<<
>>

Статья 57. Переводчик

1. В ч. 1 ст. 57 АПК дается легальное определение переводчика. Анализ этого определения показывает, что:

а) в качестве переводчика может выступать лицо:

- свободно владеющее языками, знание которых необходимо для перевода.

Одним из этих языков должен быть русский, ибо судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке (см. коммент. к ст. 12 АПК). Другой (другие) - это язык, которым владеет участник процесса, нуждающийся в переводе;

- понимающее знаки немого и (или) глухого человека;

б) переводчик назначается арбитражным судом в случаях, предусмотренных АПК. Лица, участвующие в деле (см. об их составе коммент. к ст. 40, 41 АПК), вправе предложить арбитражному суду кандидатуры переводчика.

О назначении переводчика арбитражный суд выносит определение (оно должно соответствовать ст. 184, 188 АПК);

в) правила п. 2 ст. 57 категорически запрещают принимать на себя обязанности переводчика любым участникам арбитражного процесса.

Нарушение правил о языке при рассмотрении дела является основанием к отмене решения суда первой инстанции (см. коммент. к ст. 270, 288 АПК).

2. Анализ правил ч. 4, 5 ст. 57 АПК позволяет сделать ряд важных выводов:

а) переводчик (будучи назначен арбитражным судом) обязан:

- явиться в суд по вызову арбитражного суда;

- полно, правильно и своевременно (с учетом характера и объема переводимого) осуществлять перевод показаний лиц, участвующих в деле, материалов дела, показаний свидетелей и т.п.;

б) переводчик вправе задавать вопросы (когда это необходимо для уточнения перевода, более правильного и полного перевода) лицам, участвующим в деле, членам суда, иным лицам (например, свидетелям, экспертам);

в) переводчик также может знакомиться с протоколами судебного заседания или отдельных процессуальных действий и делать к ним замечания по поводу правильности записи в них перевода).

3. Правила ч. 6 ст. 57 АПК следует применять с учетом:

а) ст. 153 АПК о том, что судья (председательствующий в судебном заседании) предупреждает переводчика об ответственности за заведомо неправильный перевод;

б) ст. 307 УК о том, что заведомо неправильный перевод в суде наказывается штрафом в размере до 80000 или в размере заработной платы или иного дохода осужденного на период до 6 месяцев либо обязательными работами на срок от 180 до 240 часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до трех месяцев;

в) ст. 309 УК об уголовной ответственности за подкуп или принуждение к неправильному переводу (см. подробнее в книге: Гуев А.Н. Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации (для предпринимателей). Изд. 5-е. М.: Изд-во "Экзамен", 2006). См. также ст. 57 Письма от 25.05.02;

г) ст. 23-25 АПК об отводе и самоотводе переводчика (см. коммент. к ним).

<< | >>
Источник: Гуев А.Н.. Постатейный комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу РФ. - 2 изд. - Система ГАРАНТ. 2009

Еще по теме Статья 57. Переводчик:

  1. § 6. Специалист. Эксперт. Переводчик
  2. Статья 107. Денежные суммы, подлежащие выплате экспертам, свидетелям и переводчикам
  3. Статья 109. Выплата денежных сумм, причитающихся экспертам, свидетелям и переводчикам
  4. Статья 318. Порядок исполнения судебных актов арбитражных судов
  5. Статья 23. Отвод помощника судьи, секретаря судебного заседания, эксперта, переводчика
  6. Статья 57. Переводчик
  7. Статья 106. Судебные издержки
  8. Статья 107. Денежные суммы, подлежащие выплате экспертам, свидетелям и переводчикам
  9. Статья 157. Последствия неявки в судебное заседание экспертов, свидетелей, переводчиков
  10. Статья 97. Выплата денежных сумм, причитающихся свидетелям и переводчикам
  11. Статья 162. Разъяснение переводчику его прав и обязанностей
  12. Статья 168. Последствия неявки в судебное заседание свидетелей, экспертов, специалистов, переводчиков
  13. 2. Переводчики и специалисты
  14. Статья 81. Свидетельствование верности перевода
  15. Статья 107. Денежные суммы, подлежащие выплате экспертам, свидетелям и переводчикам
- Кодексы Российской Федерации - Юридические энциклопедии - Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административное право (рефераты) - Арбитражный процесс - Банковское право - Бюджетное право - Валютное право - Гражданский процесс - Гражданское право - Диссертации - Договорное право - Жилищное право - Жилищные вопросы - Земельное право - Избирательное право - Информационное право - Исполнительное производство - История государства и права - История политических и правовых учений - Коммерческое право - Конституционное право зарубежных стран - Конституционное право Российской Федерации - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Международное право - Международное частное право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Оперативно-розыскная деятельность - Основы права - Политология - Право - Право интеллектуальной собственности - Право социального обеспечения - Правовая статистика - Правоведение - Правоохранительные органы - Предпринимательское право - Прокурорский надзор - Разное - Римское право - Сам себе адвокат - Семейное право - Следствие - Страховое право - Судебная медицина - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Участникам дорожного движения - Финансовое право - Юридическая психология - Юридическая риторика - Юридическая этика -