<<

СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНО

Абстракция (abstraction) — исключение из экономичес­кого анализа не относящихся к делу и неэкономичес­ких фактов.

Авторитарный капитализм (authoritarian capitalism) — экономическая система, при которой основные ресур­сы находятся в частной собственности, а правительст­во в широких масштабах направляет и регулирует эко­номический процесс.

Агрегирование (aggregation) — соединение отдельных единиц или данных в единый показатель. Например, все цены индивидуальных товаров и услуг образуют один общий уровень цен или все единицы продукции агрегируются в реальный валовой внутренний продукт.

«Азиатские тигры» (Asian tigers) — новые быстрорасту­щие индустриальные страны Азии — Гонконг, Синга­пур, Южная Корея и Тайвань.

Аккордный налог (lump-sum tax) — налог, который пред­ставляет собой постоянную сумму (например, налог на государственные доходы) при любом уровне ВВП.

Актив (asset) — все, что имеет денежную стоимость и является собственностью фирмы или отдельного лица.

Активное сальдо, активный платежный баланс (balance of payments surplus) — активное сальдо баланса счета теку­щих операций и баланса счета движения капиталов.

Активное сальдо (излишек) торгового баланса (trade surplus) — превышение товарного экспорта страны над ее товарным импортом.

Акциз (excise tax) — налог на расходы, связанные с приобретением конкретного товара или с приобрете­нием определенного количества товара.

Альтернативные издержки (opportunity cost) — количест­во других продуктов, от которого приходится отказать­ся, чтобы получить какое-то количество любого дан­ного продукта.

Американская федерация труда, АФТ (American Federation of Labor, AFL) — организация цеховых проф­союзов, созданная в 1886 г.

Амортизация (depreciation) — см. Потребление основного капитала.

Анализ издержек и выгод (benefit-cost analysis) — сопо­ставление издержек и выгод при принятии решения о том, следует ли направлять ресурсы и в каком количе­стве на строительство предприятия или на программу по производству определенного товара или услуги.

Асимметричная информация (asymmetric information) — ситуация на рынке, когда продавец (покупатель) об­ладает значительно большей информацией о продукте или услуге, чем покупатель (продавец).

Базовая процентная ставка (прайм-рейт) (prime interest rate) — процентная ставка, устанавливаемая банками по краткосрочным кредитам первоклассным заемщи­кам, например, крупным корпорациям с устойчивым кредитным рейтингом.

Базовый год (base year) — год, принимаемый при пост­роении индекса цен за основу для сравнения с ценами, действовавшими в другие годы.

Баланс счета движения капиталов (balance on the capital account) — приток капитала в страну за вычетом вывоза капитала из нее.

Баланс счета текущих операций (balance on current acco­unt) — экспорт товаров и услуг страны за вычетом импорта товаров и услуг плюс чистый доход от инве­стиций и плюс сальдо трансфертных платежей.

Баланс товаров и услуг (balance on goods and services) — экспорт товаров и услуг страны за вычетом импорта товаров и услуг.

Балансовый отчет (balance sheet) — сводный отчет об активах, пассивах и чистой стоимости собственного капитала фирмы или индивида на определенную дату.

Банк банков (bankers bank) — банк, который принима­ет вклады депозитных институтов и предоставляет им ссуды; Федеральный резервный банк.

Банк штата (state bank) — коммерческий банк, полу­чивший чартер (разрешение) правительства штата на ведение банковских операций.

Банкнота Федеральной резервной системы (Federal Reserve Note) — бумажные деньги, выпускаемые феде­ральными резервными банками.

Банковские депозиты (bank deposits) — банковские де­позиты, которые хранятся в федеральных резервных банках.

Банковские резервы (bank reserves) — резервы банков, которые хранятся в федеральных резервных банках, плюс банковская наличность.

Бартер, бартерная торговля (barter) — натуральный об­мен одного товара или услуги на другой товар или услугу.

Барьер для вхождения в отрасль (barrier to entry) — лю­бые действия, которые искусственно препятствуют проникновению в отрасль новых фирм.

Бедность, нищета (poverty) — состояние, при котором основные потребности индивида или семьи превыша­ют имеющиеся средства для их удовлетворения.

Безграничные потребности (unlimited wants) — неутоли­мое желание потребителей (людей) иметь товары и услуги, которые доставляют им удовольствие или удов­летворяют их потребности.

Бессрочный вклад (demand deposit) — вклад в коммер­ческом банке, на который может быть выписан чек; текущий счет или деньги на текущем счете.

Бесчековый сберегательный счет (noncheckable savings account) — сберегательный счет, по которому не может быть выписан чек.

Благотворительные программы (welfare programs) — см. Программы государственной помощи.

Бреттон-Вудсская система (Bretton Woods system) — со­зданная после второй мировой войны международная валютная система, в рамках которой осуществлялись меры регулирования валютных курсов. Международ­ный валютный фонд способствовал стабилизации кур­сов иностранных валют, а золото и доллар использова­лись в качестве международных валютных резервов.

Бумажные деньги (paper money) — бумажные знаки, используемые в качестве средства обращения; в США — банкноты Федеральной резервной системы.

Бюджет при полной занятости (full-employment budget) — соотношение государственных расходов и доходов, активное или пассивное сальдо бюджета, которые сло­жились бы, если бы экономика в течение года функ­ционировала в условиях полной занятости.

Бюджетная линия, кривая потребительского бюджета

(budget line) — кривая, показывающая различные ком­бинации количеств двух товаров, которые потребитель может купить при данном уровне его денежного дохо­да.

Бюджетный дефицит (budget deficit) — сумма превыше­ния расходов федерального правительства над его до­ходами в каждый данный год.

Валовой внутренний продукт, ВВП (gross domestic product, GDP) — общая стоимость всех произведенных за год конечных продуктов и услуг в США, независимо от источника получения ресурсов — импортные или вну­тренние.

Валовой национальный продукт, ВНП (gross national product, GNP) — общая рыночная стоимость всех гото­вых товаров и услуг, произведенных в стране в течение года.

Валовые частные внутренние инвестиции (gross private domestic investment) — затраты на производство средств производства: машины, оборудование, инструменты и здания, а также на пополнение товарно-материальных запасов.

Валюта (currency) — бумажные и металлические деньги.

Валютный контроль (foreign exchange control) — контроль, который может установить правительство над спросом граждан и фирм данной страны на иностранную ва­люту и над валютными курсами с целью ограничить свои внешние платежи (устранить дефицит платеж­ного баланса).

Валютный курс (exchange rate) — см. Курс обмена валю­ты.

ВВП (GDP) — см. Валовой внутренний продукт.

Величина предложения (quantity supplied) — количество данного товара или услуги, которое продавец предла­гает к продаже по конкретной цене в течение опреде­ленного периода.

Величина спроса (quantity demanded) — количество дан­ного товара или услуги, которое покупатель желает купить по конкретной цене в течение определенного периода.

Вертикальное объединение (vertical combination) — груп­па предприятий, осуществляющих разные стадии про­изводства готового продукта и являющихся собствен­ностью одной фирмы.

Вертикальное слияние (vertical merger) — слияние двух или более фирм, осуществляющих разные стадии про­изводства готового продукта, в единую фирму.

Вертикальный отрезок (vertical range) — вертикальный сегмент кривой совокупного предложения, на кото­ром отражается полный объем производства.

Вето по строкам и статьям бюджетных расходов (line- item veto) — предложение предоставить президенту США право отменять отдельные статьи расходов в утвержденной Конгрессом расходной части государ­ственного бюджета.

Взаимная поддержка (logrolling) — торговля законода­телей своими голосами, объединение усилий, чтобы добиться благоприятного для себя решения вопросов об обеспечении общественными товарами и услугами.

Взаимно-сберегательный банк (mutual savings bank) — неакционерная фирма, которая принимает вклады преимущественно от мелких индивидуальных вклад­чиков и предоставляет ссуды на приобретение домов или квартир, главным образом отдельным лицам.

Взаимный (инвестиционный) фонд денежного рынка

(money market mutual funds, MMMF) — фонды, специа­лизирующиеся на инвестициях в инструменты денеж­ного рынка и обеспечивающие вкладчикам высокие доходы.

Взаимодополняющие товары (complementary goods) — такие товары (или услуги), для которых существует обратное соотношение цены на один из них и спроса на другой, то есть снижение (повышение) цены одно­го товара (или услуги) вызывает повышение (сокра­щение) спроса на другой (другую).

Взаимозависимость (mutual interdependence) — ситуация, при которой изменение цены (или какого-либо друго­го параметра) одной фирмой сказывается на объеме продаж и прибыли другой фирмы (или других фирм); причем любая фирма, производящая такое изменение, может ожидать непредсказуемую реакцию со стороны другой фирмы или других фирм.

Взаимозаменяемые товары (substitute goods) — см. Това­ры-заменители.

Взаимоисключающие цели (mutually exclusive goals) — цели, которые противоречат друг другу и не могут быть достигнуты одновременно.

Взгляд с позиций экономики предложения (supply-side view) — трактовка бюджетной политики, которой при­держиваются сторонники экономики предложения, подчеркивающая необходимость увеличения совокуп­ного предложения в качестве средства снижения уров­ня безработицы и стимулирования экономического роста.

Вливание, впрыскивание (injection) — дополнительные средства, вливаемые в поток «доходов — расходов»; инвестиции, правительственные закупки товаров и услуг, экспорт.

Внезапные колебания уровня цен (price level surprises) — неожиданные изменения уровня цен.

Внепронзводственные операции (nonproduction transactions) — закупки и сбыт любого товара (услуги), не являющегося ресурсом или результатом текущего производства.

Внерыночные операции (nonmarket transactions) — про­изводство товаров и услуг, невключаемых в ВВП, по­скольку они не покупаются и не продаются.

Внешнеторговый дефицит (trade deficit) — превышение товарного импорта страны над ее товарным экспор­том.

Внешние платежи (outpayments) — расходование валю­ты (собственной или иностранной) отдельными лица­ми, фирмами и правительством одной страны на по­купку товаров и услуг в других странах; денежные пе­реводы за границу; помещение инвестиционного до­хода в других странах и вывоз капитала.

Внешние платежные поступления (inpayments) — поступ­ления (собственной или иностранной) валюты отдель­ным лицам, фирмам и правительству одной страны из других стран как плата за проданные ими товары и услуги, доходы от инвестиций, различного рода денеж­ные переводы и приток капитала.

Внешний долг (external debt) — государственный долг иностранным гражданам, фирмам и учреждениям.

ВНП (GNP) — см. Валовой национальный продукт.

Внутренние цены (domestic prices) — цены на товары и услуги, сложившиеся внутри страны; определяются соотношением спроса и предложения.

Внутренний государственный долг (internally held public debt) — задолженность государства гражданам, фирмам и учреждениям данной страны (то есть держателям ценных бумаг правительства данной страны).

Вознаграждение труда рабочих и служащих (compensation to employees) — выплачиваемые наемным работникам заработная плата и жалованье плюс дополнительные выплаты.

Возрастающая отдача (increasing returns) — увеличение предельного продукта за счет одного из применяемых ресурсов по мере последовательного введения в про­изводство дополнительных единиц.

Война цен (price war) — повторяющееся и долговремен­ное снижение цен на продукцию фирм олигополисти­ческой отрасли, посредством которого фирмы рассчи­тывают увеличить объемы продаж и доходов, но кото­рое редко приносит им выгоды.

Воля к развитию («will to develop») — сильное стремле­ние обеспечить экономический рост, которое побуж­дает заменять старые способы ведения хозяйства но­выми.

Всемирная торговая организация, ВТО (World Trade Organization, WTO) — организация, созданная в 1994 г. в рамках ГАТТ в процессе Уругвайского раунда перего­воров.

Всемирный банк (World bank) — банк, в который вхо­дит 151 государство и который предоставляет (и га­рантирует) займы развивающимся странам для обес­печения их развития, Международный банк реконст­рукции и развития.

Вторичный бойкот (secondary boycott) — отказ профсою­за покупать товары или использовать в работе продук­ты, произведенные другим профсоюзом либо группой рабочих, не объединенных в профсоюз.

Вывоз капитала (capital outflow) — сумма расходов, про­изведенных гражданами и фирмами страны для при­обретения реальных активов и ценных бумаг в других странах.

Выгоды перелива (spillover benefits) — выгоды, получае­мые безвозмездно не производителями и не потреби­телями продукта, а третьей стороной (обществом в целом). Например, пчеловод получает выгоду от того, что фермер, живущий по соседству, засевает свои поля клевером.

Выкуп государственного долга (retiring the public debt) — сокращение размера государственного долга путем выплаты денег владельцам государственных ценных бумаг с наступлением срока погашения.

Вымогательство (featherbedding) — практика выплат предпринимателя рабочему за работу, которую он фак­тически не выполняет.

Выравнивающие различия в оплате труда (compensating differences) — различия в размерах заработной платы, которые устанавливаются рабочим разных профессий для компенсации неденежных различий в условиях труда.

Вычеты (deductibles) — требование, согласно которому страхователь вносит сумму покрытия после страхуе­мого лица (например, расходы на медицинское обслу­живание).

Гарантированный доход (guaranteed income) — минималь­ный доход, который получала бы семья (или индивид) при введении отрицательного подоходного налога.

Генеральное соглашение о тарифах и торговле, ГАТТ

(General Agreement on Tariffs and Trade, GATT) — заклю­ченное в 1947 г. соглашение между 23 государствами (в том числе и США), в соответствии с которым каж­дое из них предоставило другим равный и недискри­минационный режим торговли, сократило на основе многосторонних договоренностей тарифы и со време­нем устранило импортные квоты.

Гибкий валютный курс (flexible exchange rate) — курс валюты, который определяется спросом и предложе­нием иностранных денег и который может свободно повышаться или понижаться.

Гиперинфляция (hyperinflation) — очень быстрый рост уровня цен.

Гипотеза естественного уровня безработицы (natural rate hypothesis) — гипотеза долговременной стабильности экономики при естественном уровне безработицы; предполагается, что при таком уровне безработицы долговременная кривая Филлипса оказывается в верти­кальном положении.

Гипотеза оппозиции со стороны администрации

(managerial-opposition hypothesis) — объяснение относи­тельного упадка профсоюзного движения в США воз­росшим и более агрессивным сопротивлением, оказы­ваемым ему менеджментом.

Гйпотеза структурных изменений (structural-change hypothesis) — концепция, объясняющая относительный спад профсоюзного движения в США структурными изменениями в экономике и в составе рабочей силы.

Голосование долларом (dollar votes) — «голоса» (расхо­ды), которые фактически отдают потребители и пред­приниматели за производство различных видов, соот­ветственно, потребительских товаров и товаров про­изводственного назначения, когда они покупают их на рынке.

Гомогенная, или однородная, олигополия (homogeneous oligopoly) - олигополия, в которой фирмы производят стандартизированные товары.

Горизонтальное объединение (horizontal combination) — группа предприятий, осуществляющих одни и те же стадии производства и являющихся собственностью одной фирмы.

Горизонтальное слияние (horizontal merger) - слияние нескольких фирм, производящих одно и то же изде­лие, в единую фирму.

Горизонтальный отрезок (horizontal range) — горизон­тальный отрезок кривой совокупного предложения, вдоль которого уровень цен остается постоянным, несмотря на изменение объема внутреннего производ­ства.

Государственная собственность (state ownership) — соб­ственность (земли и капитал), принадлежащая прави­тельству (штату); в бывшем Советском Союзе — соб­ственность централизованного государства (страны).

Государственные финансы (public finance) — раздел экономической теории, который исследует государст­венные доходы и расходы.

Государственный долг (public debt) — общий размер за­долженности федерального правительства владельцам государственных ценных бумаг, равный сумме про­шлых бюджетных дефицитов (минус бюджетные из­лишки).

Государственный сектор (public sector) — часть эконо­мики страны, полностью контролируемая государст­вом; правительство.

Граница потребительского бюджета (budget restraint) — предел, который ограничивает способность потреби­теля приобретать товары и услуги размером дохода потребителя (а также уровнем цен на товары и услу­ги).

График потребления (consumption schedule) — график, показывающий динамику расходов домохозяйств на потребительские товары при разных уровнях дохода после уплаты налогов.

График предложения (supply schedule) — график, пока­зывающий количество товара или услуги, которое про­давцы (продавец) предлагают к продаже в течение определенного периода.

График сбережений (saving schedule) - график, показы­вающий объем планируемых домохозяйствами сбере­жений (то есть средств, не предназначенных для рас­ходов на покупку потребительских товаров) при раз­ных уровнях дохода после уплаты налогов.

График (кривая) совокупных расходов (aggregate- expenditures schedule) — график или кривая, показыва­ющие общий объем расходов на производство готовых товаров и услуг при разных уровнях реального ВВП.

Движение за единый налог (single-tax movement) — по­пытка группы приверженцев учения Генри Джорджа ликвидировать все налоги, за исключением 100%-ного налога на рентный доход.

Движение золота (gold flow) — приток или отток золота из страны.

Двойное налогообложение (double taxation) — обложе­ние налогом как чистого дохода (прибыли) корпора­ций, так и выплачиваемых из него дивидендов, когда они превращаются в личный доход домохозяйств.

Двойной счет (double counting) — включение стоимости промежуточных товаров в состав ВВП; более чем од­нократный учет одного и того же товара или услуги.

Двусторонняя монополия (bilateral monopoly) — рынок, на котором единственному продавцу (монополии) противостоит единственный покупатель (монопсония).

Дебет (debit) - запись на бухгалтерском счете, свиде­тельствующая о том, что стоимость актива (например, иностранной валюты, являющейся собственностью гражданина данной страны) снизилась.

Девальвация (devaluation) — уменьшение законодатель­но установленной стоимости валюты.

Дедукция (deduction) — цепь рассуждений от умозаклю­чений до выводов; метод рассуждений, с помощью которого правильность гипотезы (допущения) прове­ряется путем сравнения вытекающих из нее выводов с реальными экономическими фактами.

Дезинфляция (disinflation) — снижение темпов роста инфляции или полное ее прекращение.

Действительная (внутренняя) стоимость (intrinsic value) — рыночная стоимость металла в монете.

«Дело Alcoa» (Alcoa case) — рассмотренное в 1945 г. в федеральных судах дело фирмы Alcoa, по которому суды постановили, что обладание монопольной влас­тью — независимо от того, насколько рационально эта власть используется, — является нарушением антитре­стовских законов; суды тем самым отвергли «правило разумного подхода», примененное в деле U.S. Steel.

«Дело U.S. Steel» (U.S. Steel case) — возбужденное фе­деральным правительством против корпорации U.S. Steel антитрестовское дело, по которому суд в 1920 г. постановил, что закону противоречат лишь не­обоснованные ограничения торговли, а размеры фир­мы и обладание монопольной властью не являются нарушением антитрестовских законов.

Демпинг (dumping) — продажа товаров ниже их себе­стоимости в другой стране.

Денежная заработная плата (money wage) — количество денег, получаемое рабочим за единицу рабочего вре­мени (час, день и т.д.); номинальная заработная плата.

Денежная процентная ставка (money interest rate) — см. Номинальная процентная ставка.

Денежный доход (money income) — см. Номинальный до­ход.

Денежный капитал (money capital) — имеющиеся в рас­поряжении деньги для закупки инвестиционных това­ров.

Денежный мультипликатор (monetary multiplier) — часть избыточных резервов, которую система коммерческих банков может использовать для увеличения массы де­нег в обращении и суммы бессрочных вкладов путем предоставления новых займов (или скупки ценных бу­маг); равен единице, деленной на обязательный резерв.

Денежный перевод (remittance) — дар или безвозвратная субсидия; платеж, в обмен на который не получают товар или услугу; деньги, которые легально или неле­гально прибывшие в страну работники переводят сво­им семьям в страны, откуда они эмигрировали.

Денежный рынок (money market) — рынок, на котором спрос на деньги и предложение денег определяют про­центную ставку (или уровень процентных ставок).

Деньги (money) — любой предмет, который продавцы, как правило, принимают в обмен на свои товары и услуги.

Депозитное учреждение (depository institution) — фирма, принимающая вклады от предприятий и отдельных лиц: коммерческий банк, ссудо-сберегательная ассо­циация, взаимно-сберегательный банк и кредитный союз.

Депозитный счет денежного рынка (money market deposit account, MMDA) — счет в банке, процентная ставка по которому привязана к рыночным ставкам.

Детерминанта валютного курса (exchange rate determi­nant) — любой фактор, помимо валютного курса, опре­деляющий спрос и предложение на рынке иностранной валюты.

Дефицит баланса текущих операций (current account deficit) — отрицательный баланс счета текущих опера­ций.

Дефицит, нехватка (shortage) — сумма, на которую объем спроса на продукт превышает объем предложения при определенных (ниже равновесных) ценах.

Дефицит платежного баланса (balance of payments defi­cit) — пассивное сальдо баланса счета текущих опера­ций и баланса счета движения капиталов.

Дефицит счета движения капиталов (capital account deficit) — негативное сальдо по балансу счета движения капитала.

Дефлирование (deflating) — расчет реального валового внутреннего продукта путем уменьшения стоимости ВВП, произведенного в году, когда уровень цен был выше, чем в базовом.

Дефлятор ВВП (GDP deflator) — индекс цен на все гото­вые товары и услуги, используемый для корреляции денежного (номинального) ВВП с целью измерения реального ВВП.

Дефляция (deflation) — снижение общего (среднего) уровня цен в экономике страны.

Джентльменское соглашение (gentleman’s agreement) — неофициальная договоренность между фирмами оли- гопольной отрасли об установлении цен.

Диктующий цену {price maker) — продавец (покупатель) товара, способный воздействовать на его цену путем изменения количества предлагаемого к продаже (по­купаемого) товара.

Дилемма политики экономической стабилизации

{stabilization policy dilemma) — использование кредит­но-денежных и бюджетных рычагов для снижения уровня безработицы повышает уровень инфляции, а применение этих же рычагов для снижения уровня инфляции повышает уровень безработицы.

Дилемма регулирования {dilemma of regulation) — про­блема, с которой сталкивается регулирующее ведомст­во, устанавливая монополисту допустимую законом максимальную цену; с одной стороны, если общест­венно оптимальная цена окажется ниже средней себе­стоимости, то это либо приведет фирму к банкротству, либо потребует ее субсидирования; с другой стороны, цена, обеспечивающая фирме справедливую норму при­были, не позволит полностью устранить дисбаланс в распределении ресурсов, порожденный нерегулируе­мой деятельностью монополии.

Дилемма целей {target dilemma) — проблема, возникаю­щая вследствие того, что финансовые ведомства госу­дарства не в состоянии одновременно стабилизировать и массу денег в обращении, и уровень процентных ставок.

Динамический прогресс {dynamic progress) — развитие с течением времени более эффективной (более дешевой) технологии производства существующих продуктов и товаров более высокого качества; технологический прогресс.

Дискреционная фискальная политика {discretionary fiscal policy) — осуществляемое Конгрессом США преднаме­ренное изменение налогов (налоговых ставок) и объе­ма правительственных расходов (расходов на товары и услуги и программ трансфертных платежей) с целью обеспечить производство неинфляционного ВВП при полной занятости и стимулировать экономический рост.

Дискриминация в оплате труда {wage discrimination) — установление для чернокожих (или других мень­шинств) более низкой, чем для белых, заработной платы за одинаковую работу.

Дискриминация в сфере человеческого капитала {human- capital discrimination) — лишение чернокожих (и других меньшинств) возможности получения образования и квалификации, доступной белым.

Дискриминация на рабочих местах {occupational discrimination) — произвольные ограничения, преграж­дающие чернокожим (и другим меньшинствам) или женщинам доступ к более желательным и более высо­кооплачиваемым рабочим местам.

Дискриминация при найме на работу {employment discrimination) — предпочтение белым при найме на работу по сравнению с чернокожими (и другими мень­шинствами) и первоочередное увольнение с работы чернокожих (и других меньшинств) по сравнению с белыми.

Дифференциация заработной платы {wage differential) — разница между заработной платой, получаемой одним работником или группой работников, и заработной платой, получаемой другим работником или другой группой работников.

Дифференциация продукции {product differentiation) — физические или иные различия между товарами раз­ных фирм, вызывающие у индивидуальных покупате­лей предпочтение товаров одной фирмы перед товара­ми других фирм (при условии, что продавцы продают их по одинаковой цене).

Дифференцированная олигополия {differentiated oligopo­ly) — олигополия, в которой фирмы производят диф­ференцированный товар.

Дифференцированный товар {differentiated product) — продукт, который по физическим или иным парамет­рам отличается от аналогичных продуктов, произво­димых другими фирмами; продукт, который подобен, но не идентичен другим продуктам, а следовательно, не является их полным заменителем; продукт, кото­рый покупатели предпочитают приобрести у одного продавца, несмотря на то что цены у всех продавцов одинаковы.

Добавленная стоимость {value added) — стоимость про­данного фирмой продукта минус стоимость изделий (материалов), купленных и использованных фирмой для его производства; равна выручке, которая вклю­чает в себя эквивалент заработной платы, арендной платы, процентов и прибыли.

Добровольные экспортные ограничения {voluntary export restrictions) — ограничение фирмами объема своего экспорта в определенные страны с целью предотвра­щения введения этими странами торговых барьеров.

Доктрина сравнимой ценности {comparable worth doctri­ne) — концепция, согласно которой женщины должны получать равное с мужчинами жалованье (заработную плату), когда уровень их квалификации, напряжен­ность труда и ответственность на занимаемых ими рабочих местах такие же, как у мужчин.

Долговременная фермерская проблема {long-run farm problem) — тенденция снижения доходов многих фер­мерских хозяйств по сравнению с динамикой доходов в остальных отраслях экономики страны.

Долговременное конкурентное равновесие {long-run competitive equilibrium) — цена, при которой фирма, действующая в условиях чистой конкуренции, в дол­говременном периоде не получает экономическую прибыль и не несет убытки, а общие объемы спроса и предложения равны; цена, равная минимальным долговременным средним издержкам производства продукта.

Долговременный тренд (secular trend) — повышение или снижение уровня экономической активности в тече­ние многолетнего периода.

Долговые «свопы», или своп долг/акция (debt-equity swaps) — передача акций государственных или частных предприятий развивающихся стран иностранным кре­диторам.

Долгосрочный период (long run) — период, достаточно длительный, чтобы позволить производителям товара изменить количество всех используемых ими ресурсов; период, в котором все ресурсы и издержки являются переменными, то есть никакие ресурсы и издержки не являются постоянными.

Доля участия женщин в рабочей силе (female labor force participation rate) — доля женщин трудоспособного воз­раста, занятых в составе рабочей силы.

Домохозяйство (household) - экономическая единица, состоящая из одного или более лиц, которая снабжает экономику ресурсами и использует полученные за них деньги для приобретения товаров и услуг, удовлетво­ряющих материальные потребности человека.

Дополнительная программа социального обеспечения

(Supplemental Security Income, SSI) — финансируемая и осуществляемая федеральным правительством про­грамма, обеспечивающая единый по всей стране ми­нимальный доход престарелым, слепым и нетрудоспо­собным, которые не подпадают под действие страхо­вания по федеральным программам сохранения здо­ровья и по безработице.

Дополнительные выплаты (fringe benefits) — вознаграж­дение. помимо заработной платы, которое получают работники от своих работодателей, включающее пен­сии. пособия по медицинскому и стоматологическому страхованию, оплату очередных отпусков и оплату отпусков по болезни; платежи нанимателей рабочей силы в фонды социального страхования, пенсионные фонды, фонды страхования на случай болезни и бла­готворительные фонды для рабочих; часть издержек предпринимателя на рабочую силу.

Допущение «при прочих равных условиях» («other things equal» assumption) — допущение, что все другие пере­менные, за исключением рассматриваемых, остаются неизменными.

Достигнутая автоматически стабильность (built-in stabi­lity) — воздействие на экономику недискреционной бюд­жетной политики: изменение чистых налогов в пря­мой зависимости от изменений ВВП с целью умень­шения (увеличения) чистых налоговых поступлений, способствующих снижению уровня безработицы (ин­фляционного давления) в период спада (инфляции).

Доход в виде процентов (interest income) — доход, полу­чаемый теми, кто обеспечивает экономику капиталом.

Доход собственников (proprietors’ income) — чистый до­ход владельцев некорпорированных фирм (индивиду­альных собственников и партнерств).

Доходный метод определения ВВП (income approach) — метод измерения ВВП посредством суммирования всех доходов, созданных в производстве готовых товаров и услуг.

Европейский общий рынок (European Common Market) — см. Европейский союз.

Европейский союз (European Union, EU) — ассоциация европейских государств, созданная в 1958 г. для посте­пенной ликвидации таможенных тарифов и импорт­ных квот и установления общего таможенного тарифа на ввоз товаров из зоны необъединенных государств. Цель союза — установить свободное движение рабо­чей силы и капитала между странами-участниками, а также выработать общую экономическую политику (ранее был известен как Европейское экономическое сообщество и Общий рынок).

Единичная эластичность (uniary elasticity) — случай, когда коэффициент эластичности равен единице; про­цент изменения величины спроса или предложения равен проценту изменения цены.

Естественная монополия (natural monopoly) — отрасль, в которой эффект масштаба столь велик, что продукт может быть произведен одной фирмой при более низ­ких средних издержках, чем если бы его производст­вом занималась не одна, а несколько фирм.

Естественный уровень безработицы (natural rate of un­employment) — см. Уровень безработицы при полной за­нятости.

«Желтое обязательство» (yellow-dog contract) — контракт (теперь незаконный), по которому рабочий или слу­жащий дает при поступлении на работу в фирму обя­зательство не вступать в профсоюз, пока он работает в данной фирме.

Забастовка (strike) — приостановка работы организо­ванной группой рабочих (профсоюзом).

Забастовка по поводу прав и обязанностей (jurisdictional strike) — стачка членов одного профсоюза, вступивше­го в конфликт с другим профсоюзом того же предпри­ятия по вопросу о том, члены какого из них должны выполнять на этом предприятии конкретную работу.

Забастовка солидарности (sympathy strike) — прекраще­ние работы на предприятии членом профсоюза, у ко­торого нет конфликта со своим предпринимателем, но который желает оказать помощь другому профсоюзу, вступившему в конфликт со своим предпринимателем.

Зависимая переменная (dependent variable) — перемен­ная, изменяющаяся в результате изменения какой-либо другой (независимой) переменной; эффект или след­ствие.

Закон Вагнера (WagnerAct) — федеральный закон, кото­рый учредил Национальное управление по трудовым отношениям, гарантировал профсоюзам право на ор­ганизацию и на ведение переговоров с предпринима­телями о коллективных договорах, определил и запре­тил ряд нечестных действий в трудовых отношениях.

Закон возрастающих альтернативных издержек (law of

increasing opportunity costs) — no мере увеличения про­изводства продукта альтернативные издержки — пре­дельные издержки — производства каждой новой еди­ницы продукта возрастают.

Закон Клейтона (Clayton Act) — федеральный анти­трестовский закон, усиливающий положения закона Шермана путем объявления незаконными некоторых специфических методов деятельности фирм.

Закон Ландрума—Гриффина (Landrum-Griffin Act) — фе­деральный закон об отчетности и раскрытии наруше­ний в трудовых отношениях, который регулирует вы­боры и финансовую деятельность профсоюзов и га­рантирует некоторые права их членов.

Закон Норриса—Лагардиа (Norris-LaGuardia Act) — фе­деральный закон, затруднивший получение предпри­нимателями в федеральных судах судебных предписа­ний против профсоюзов и объявивший недействитель­ными «желтые обязательства», то есть обязательства рабочих о невступлении в профсоюз.

Закон о взаимных торговых соглашениях 1934 г. (Recip­rocal Trade Agreements Act of 1934) — федеральный за­кон, предоставивший президенту право заключать с другими странами соглашения и снижать таможенные пошлины США на величину до 50% при условии, что эти страны снижают таможенные пошлины на амери­канские товары; закон также предусматривал включе­ние в эти соглашения статьи о режиме наибольшего благоприятствования.

Закон о дерегулировании депозитных учреждений и де­нежно-кредитном контроле (Depository Institutions Deregulation and Monetary Control Act, DIDMCA) — феде­ральный закон, разрешивший сберегательным учреж­дениям, в числе прочего, принимать вклады, на кото­рые могут быть выписаны чеки, использовать меха­низм безналичных расчетов внутри Федеральной ре­зервной системы и получать ссуды в федеральных ре­зервных банках; этим же законом на сберегательные учреждения распространялись требования Федераль­ной резервной системы о банковских резервах; закон предусматривал также постепенную отмену максималь­ных процентных ставок, которые депозитные инсти­туты могут платить по сберегательным и срочным вкла­дам.

Закон о занятости 1946 г. (Employment Act of 1946) — федеральный закон, обязавший федеральное прави­тельство поддерживать экономическую стабильность (полную занятость, стабильные цены, экономический рост); этим законом учреждены Совет экономических консультантов при президенте и Объединенный эконо­мический комитет Конгресса США, а также введена практика представления президентом ежегодных эко­номических докладов Конгрессу.

Закон о полной занятости и сбалансированном росте эко­номики 1978 г. (Full Employment and Balanced Growth Act of 1978) — федеральный закон, который дополняет За­кон о занятости 1946 г. и обязывает федеральное прави­тельство устанавливать для экономики пятилетние цели и разрабатывать планы достижения этих целей.

Закон о праве на труд (Right-to-work law) — принятое в 20 штатах США законодательство, запрещающее в этих штатах требовать от рабочего вступления в профсоюз в качестве условия сохранения им рабочего места на данном предприятии.

Закон о регулировании сельского хозяйства 1933 г.

(Agricultural Adjustment Act) — федеральный закон, ко­торый ввел концепцию паритета в качестве краеуголь­ного камня американской сельскохозяйственной по­литики и предусматривал дотации к ценам на фермер­скую продукцию, ограничение объема сельскохозяй­ственного производства и ликвидацию его излишков.

Закон о сокращении дефицита государственного бюдже­та 1993 г. (Deficit Reduction Act of 1993) — федеральный закон, направленный на сокращение бюджетного де­фицита на 500 млрд дол. в течение пяти лет путем повышения налогов и сокращения расходов.

Закон о специальном фонде 1980 г. (Superfund Law of 1980) — этот закон установил прямой контроль, спе­циальные налоги и правовые нормы ответственности за утилизацию токсичных отходов. Он утвердил кон­троль федеральных властей над зараженными участ­ками и ответственность фирм-производителей за на­рушение правил сброса отходов.

Закон о Федеральной комиссии по торговле (Federal Trade Commission Act) — федеральный закон 1914 г., согласно которому была учреждена Федеральная комис­сия по торговле.

Закон о фермерской деятельности 1990 г. (Farm Act of 1990) — федеральный закон, согласно которому сокра­щается размер участка, на котором производится суб­сидируемая государством продукция, и фермерам пре­доставляется возможность использовать освободивши­еся земли для посева других культур.

Закон о чистом воздухе 1990 г. (Clean Air Act of 1990) — законодательство, связанное с сохранением чистоты воздуха, преодолением городского смога, автомобиль­ных выбросов, разрастания озоновой «дыры» и кис­лотных дождей.

Закон Оукена (Okun’s law) — вывод о том, что превы­шение текущего уровня безработицы на 1% над уров­нем безработицы при полной занятости увеличивает отставание реального ВВП от потенциального ВВП страны на 2,5%.

Закон предложения (law of supply) — прямая зависимость между ценой и величиной предложения товара или ус­луги в течение определенного периода.

Закон Селлера—Кефовера (Celler-Kefauver Act) — феде­ральный закон, внесший поправку к закону Клейтона, запрещающую фирме приобретать активы другой фир­мы, если это приводит к ослаблению конкуренции.

Закон Симпсона—Родино 1986 г. (Simpson-Rodino Act of 1986) — этот закон амнистировал и предоставил ле­

гальный статус не имеющим соответствующих доку­ментов лицам, живущим в США с 1982 г. В то же вре­мя по этому закону работодателям запрещалось брать на работу людей, не имеющих документов.

Закон Смута—Хоули о тарифах (Smoot-Hawley Tariff Act) — закон, установивший самые высокие таможен­ные пошлины на ряд товаров за всю историю США; преследовал цель сократить импорт и стимулировать рост вн>тренней экономики.

Закон сохранения материи и энергии (law of conservation of matter and energy) — положение о том, что материя может перейти в другую материю или энергию, но не может исчезнуть; вся продукция, используемая в про­изводстве, в том же размере переходит в конечный продукт, энергию и отходы (потенциальное загрязне­ние).

Закон спроса (law of demand) — обратная зависимость между ценой и величиной спроса на товар или услугу в течение определенного периода.

Закон Сэя (Say’s Law) — макроэкономический прин­цип (не нашедший подтверждения), согласно которо­му производство товаров и услуг (предложение) созда­ет равный совокупный спрос на них.

Закон Тафта—Хартли (Taft-Hartley Act) — федеральный закон, который означал переход от правительственной поддержки профсоюзов к правительственному регули­рованию их деятельности.

Закон убывающей отдачи (law of diminishing returns) — ситуация, когда последовательные равные приросты переменного ресурса добавляются к постоянным ресур­сам сверх какого-то определенного уровня их исполь­зования, а предельный продукт переменного ресурса сокращается.

Закон убывающей предельной полезности (law of dimini­shing marginal utility) — по мере того как потребитель увеличивает потребление товара или услуги, предель­ная полезность каждой дополнительной единицы то­вара или услуги сокращается.

Закон Уилера—Ли (Wheeler-Lea Act) — федеральный закон, внесший в закон о Федеральной комиссии по торговле поправку, которая запрещала нечестные и обманные действия или практику в торговле (недоб­росовестную рекламу, искажение сведений о товарах).

Закон Шермана (Sherman Act) — федеральный антитре­стовский закон, который провозгласил уголовными преступлениями монополию, ограничение торговли, попытки установить монополию и ограничить торгов­лю. создание союза фирм и вступление в сговор с этой же целью; закон предоставил федеральному правитель­ству или потерпевшей стороне право возбуждать су­дебное дело против тех, кто совершает такие преступ­ления.

Законное средство платежа (legal tender) — все средства, которые по декрету правительства должны принимать­ся в уплату' за долг.

Закрытая экономика (closed economy) — страна, не экс­портирующая и не импортирующая товары и услуги.

«Закрытое» предприятие (closed shop) — предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза.

Запланированные инвестиции (planned investment) — сум­мы, которые фирмы планируют или намереваются инвестировать.

Запретительное предписание (cease-and-desist order) — распоряжение суда или правительственного ведомства (комиссии или министерства), обязывающее корпора­цию или конкретное лицо прекратить специфический вид хозяйственной деятельности.

Заработная плата (wage) — цена за труд (за использова­ние услуг труда) в единицу времени (час, день и т.д.).

Заработок (earnings) — денежный доход, получаемый рабочим; равен ставке заработной платы, помножен­ной на объем затраченного труда (количество отрабо­танного времени).

Затратный метод определения ВВП (expenditures approach) — метод измерения ВВП посредством сум­мирования всех затрат на производство готовых това­ров и услуг.

«Защитная» медицина (defencive medicine) — точка зре­ния, согласно которой врачи могут рекомендовать провести больше обследований и пройти больше про­цедур, чем требуется для медицинского заключения, чтобы оградить себя от возможного обвинения в не­брежном лечении и судебного преследования.

Защитная, протекционистская пошлина (protective tariff) — пошлина, установленная с целью защиты вну­тренних производителей товара от конкуренции ино­странных производителей.

«Землеемкий» продукт (land-intensive commodity) — про­дукт, на производство которого требуется относительно большое количество естественных ресурсов (земли).

Земля, естественные ресурсы (land) — природные ре­сурсы («даровые блага природы»), которые могут быть использованы для производства товаров и услуг.

Избыточная мощность (excess capacity) — ситуация на рынке несовершенной конкуренции, когда фирма про­изводит меньше, чем может быть произведено при минимальных затратах, в результате чего цена на про­дукт становится выше той, какая могла бы быть уста­новлена в условиях совершенной конкуренции.

Избыточные резервы (excess reserves) — сумма, на кото­рую фактические резервы банка — члена ФРС превы­шают его обязательный резерв', фактические резервы за вычетом обязательных резервов.

Издержки на рабочую силу в единице продукции (unit labor cost) — ставка денежной заработной платы, де­ленная на среднюю выработку рабочего.

Издержки перелива (spillover costs) — издержки произ­водства продукта, которые несут не производители и потребители, а третья сторона (общество в целом) без всякого возмещения. Например, производитель ядо­химикатов слил часть .их в реку, в результате погибла рыба и, следовательно, пострадали рыбаки.

Излишек, избыток (surplus) — сумма, на которую объем предложения продукта превышает объем спроса на него при определенной (выше равновесной) цене.

Изменение кривой потребления (change in the consumption schedule) — сдвиги кривой потребления, вызванные увеличением или сокращением объема потребления при разных уровнях дохода после уплаты налогов, которые являются следствием изменений не связанных с доходом факторов потребления и сбережений; смеще­ние кривой потребления вверх или вниз.

Изменение кривой сбережений (change in the saving schedule) — смещения кривой сбережений, вызванные увеличением или сокращением объема сбережений при разных уровнях дохода после уплаты налогов, кото­рые являются следствием изменений не связанных с доходом факторов потребления и сбережений; движе­ние кривой сбережений вверх или вниз.

Изменение объема потребления (change in amount consumed) — увеличение или сокращение потребитель­ских расходов в результате увеличения или сокраще­ния дохода после уплаты налогов при неизменной шкале (кривой) потребления; перемещение из одной графы (точки) к другой на той же шкале (кривой) потребления.

Изменение объема сбережений (change in amount saved) — увеличение или сокращение объема сбережений в ре­зультате увеличения или сокращения дохода после уплаты налогов при неизменной шкале (кривой) сбе­режений; перемещение из одной графы (точки) к дру­гой на той же шкале (кривой) сбережений.

Изъятие, утечка (leakage) — 1) потенциальные расхо­ды, изъятые из потока «доходы — расходы»: сбереже­ния, налоговые платежи и импорт-, 2) изъятие средств, сокращающее кредитные возможности системы ком­мерческих банков.

Импорт (imports) — расходы частных лиц, фирм и пра­вительства данной страны на приобретение товаров и услуг, произведенных в других странах.

Импортная золотая точка (gold import point) — курс ино­странной валюты — если страны участвуют в системе международного золотого стандарта, — ниже которого собственной валюты страны недостаточно, и для осу­ществления платежей в другую страну необходимо импортировать в нее золото.

Импортная квота (import quota) — вводимое страной ограничение объема ввозимого из других стран товара в течение определенного периода.

Импортная конкуренция (import competition) — конкурен­ция, с которой сталкиваются фирмы одной страны вследствие импорта товаров и услуг из других стран.

Импортная сделка (import transaction) — закупка това­ров или услуг, которая сокращает количество иност­ранной валюты у отдельных лиц, фирм и правительст­ва данной страны.

Инвестиции в человеческий капитал (human-capital investment) — любая мера, предпринятая для повыше­ния производительности труда рабочих (путем повы­шения их квалификации и развития способностей): расходы на улучшение образования, здоровья рабочих или на повышение мобильности рабочей силы.

Инвестиции, инвестирование (investment) — затраты на производство и накопление средств производства и увеличение материальных запасов.

Инвестиционные товары, средства производства (capital goods) — см. Капитал.

Индекс Герфиндаля (Herfindahle index) — измеритель уровня концентрации и конкуренции в отрасли; рас­считывается как сумма квадратов долей рынка отдель­ных фирм.

Индекс паритета (parity ratio) — отношение цен (ин­декса цен) на продукцию фермеров к ценам (индексу цен), по которым они приобретают несельскохозяйст­венную продукцию; служит основой для политики поддержания цен.

Индекс потребительских цен ИПЦ (consumer price index, CPI) — индекс для измерения уровня цен некоторой определенной «потребительской корзины», состоящей из 300 потребительских товаров, которые покупает статистический средний потребитель.

Индекс цен (price index) — индекс, показывающий ди­намику изменения цены «рыночной корзины», то есть цены рыночного набора потребительских товаров; используется для пересчета номинального объема про­дукции (дохода) в реальный объем продукции (дохо­да).

Индексация по уровню жизни (cost-of-living adjustment, COLA) — автоматическое увеличение доходов (заработ­ной платы) рабочих в условиях, когда экономика на­ходится в состоянии инфляции, гарантированное со­ответствующей статьей в коллективном договоре с предпринимателем.

Индивидуальная частная фирма (sole proprietorship) — некорпорированная фирма, которой владеет и управ­ляет одно лицо.

Индивидуальное предложение (individual supply) — кривая предложения товара или услуги отдельного продавца.

Индивидуальный спрос (individual demand) — кривая спроса или график спроса одного покупателя на товар или услугу.

Индукция (induction) — метод умозаключения, представ­ляющий собой движение от фактов к обобщениям.

Инкассо чеков (collection of checks) — перевод денег со счетов лиц, выписывающих чеки, на счета получате­лей чеков; другое название — клиринг чеков.

Иностранная конкуренция (foreign competition) — см. Импортная конкуренция.

Инфлирование (inflating) - исчисление реального ВВП путем увеличения денежной стоимости ВВП, произ­веденного в году, когда цены были ниже, чем в базо­вом году.

Инфляционная премия (inflation premium) — часть но­минальной ставки процента, отражающая ожидаемый уровень инфляции.

Инфляционная спираль заработной платы и цен (wage- prlce inflationa/y spiral) — повышение ставок заработ­ной платы, которое порождает повышение цен, а по­следнее, в свою очередь, ведет к дальнейшему росту ставок заработной платы и цен.

Инфляционные ожидания (inflationary expectations) — предположения рабочих, фирм и потребителей о том, что в будущем возникнет значительная инфляция.

Инфляционный разрыв (inflationary gap) — величина, на которую кривая совокупных расходов должна смес­титься вниз, чтобы номинальный ВВП соответствовал уровню неинфляционного ВВП, произведенного при полной занятости.

Инфляционный спад производства (inflationary recessi­on) — см. Стагфляция.

Инфляция (inflation) — повышение общего (среднего) уровня цен в экономике.

Инфляция издержек (cost-push inflation) — инфляция, возникающая в результате уменьшения совокупного предложения вследствие повышения заработной пла­ты и цен на сырье, сопровождается сокращением ре­ального объема производства и занятости (повышени­ем уровня безработицы).

Инфляция спроса (demand-pull inflation) — инфляция, вызываемая увеличением совокупного спроса.

Инфраструктура (infrastructure) — капитальные соору­жения, использование которых гражданами и фирма­ми обычно обеспечивается государством (автомагист­рали, мосты, городские транспортные системы, водо­очистные сооружения, муниципальные системы водо­снабжения, аэропорты).

Истощающие расходы (exhaustive expenditures) — прави­тельственные расходы, приводящие к непосредствен­ному использованию экономических ресурсов и к по­глощению правительством товаров и услуг, произве­денных из этих ресурсов; правительственные закупки.

Капитал (capital) — ресурсы, созданные в результате производственной деятельности и используемые для производства товаров и услуг; товары, которые непо­средственно не удовлетворяют потребностей челове­ка: инвестиционные товары, средства производства.

Капиталоемкий технический прогресс (capital-using technological advance) — совершенствование техники и технологии, требующее применения большего объема капитала.

Капиталоемкий товар (capital-intensive commodity) — про­дукт, в производстве которого применяется относи­тельно большое количество капитала.

Капиталосберегающий технический прогресс (capital- saving technological advance) — совершенствование тех­ники и технологии, позволяющее производить боль­шее количество продукта при данном объеме капита­ла (или такое же количество продукта при меньшем объеме капитала).

Карта кривых безразличия (indiffrence тар) - ряд кри­вых безразличия, каждая из которых представляет раз­ную степень полезности; все эти кривые вместе ха­рактеризуют предпочтения потребителя.

Картель (cartel) — формальное, совершенное в пись­менном виде или устное соглашение между фирмами об установлении цен на продукт, об объеме производ­ства этих фирм либо о географическом разделе рынка сбыта продукции.

Касательная (tangent) — точка, где прямая касается, но не пересекает кривую.

Кассовая наличность (vault cash) — деньги, которые банк держит в своих сейфах и кассах.

Квазигосударственный банк (quasi-public bank) — банк, являющийся частной собственностью, но контроли­руемый правительством (обществом); федеральные резервные банки.

Квазиобщественный, квазигосударственный товар (quasi­public good) — товар или услуга, на которые может рас­пространяться принцип исключения, но которые обес­печивают такие большие выгоды перелива, что прави­тельство поощряет их производство для предотвраще­ния возникновения дефицита ресурсов.

Кейнсианская экономическая теория (Keynesian econo­mics) — макроэкономические концепции, принятые теперь большинством экономистов (но не всеми), в соответствии с которыми капиталистическая экономи­ка сама по себе не обеспечивает полное использова­ние своих ресурсов, и для достижения их полной заня­тости можно применить фискальную и кредитно-де­нежную политику.

Кейнсианство (Keynesianism) — философские, идеоло­гические и аналитические взгляды, представленные в кейнсианской экономической теории.

Классическая экономическая теория (classical economics) — макроэкономическая теория, принятая многими экономистами до начала 30-х годов, соглас­но которой капиталистическая экономика полностью использует свои ресурсы.

Коллективный голос (collective voice) — функция, вы­полняемая профсоюзом от имени своих членов, когда он заявляет об их проблемах перед администрацией, предъявляет жалобы и добивается надлежащего реше­ния этих проблем и удовлетворения жалоб.

Командная экономика (command economy) — способ ор­ганизации экономики хозяйства, при котором мате­риальные ресурсы составляют государственную собст­венность, а направление и координация экономичес­кой деятельности осуществляются посредством цент­рализованного экономического планирования.

Комбинация ресурсов, обеспечивающая максимальную прибыль (profit-maximizing combination of resources) — количество каждого ресурса, которое фирма должна использовать, чтобы ее экономическая прибыль была максимальной или убытки минимальными; комбина­ция ресурсов, при которой предельный продукт в де­нежной форме каждого ресурса равен предельным из­держкам на ресурс (его цене, если ресурс используется на конкурентном рынке).

Комбинация ресурсов, обеспечивающая наименьшие из­держки (least-cost combination of resources) — определен­ное количество каждого ресурса, которое фирма долж­на использовать для производства какого-либо объе­ма продукции с наименьшими издержками; комбина­ция ресурсов, при которой отношение между предель­ным продуктом ресурса и предельными издержками на ресурс (его ценой, если ресурс используется на конку­рентном рынке) одинаково для всех применяемых ре­сурсов.

Комиссия по торговле между штатами (Interstate Commerce Commission) — комиссия, учрежденная на основании федерального закона 1887 г., на которую возложена задача регулирования тарифов на железно­дорожные перевозки и осуществления надзора за об­служиванием пассажиров на железных дорогах США.

Комитет по операциям на открытом рынке (Open Market Committee) — группа из 12 членов, определяющая поли­тику федеральных резервных банков в области закупок и продаж на рынке государственных ценных бумаг.

Коммерческий банк (commercial bank) — фирма, имею­щая лицензию (разрешение) штатного или федераль­ного правительства на ведение банковских операций.

Коммунизм (communism) — см. Командная экономика.

Компания с ограниченной ответственностью (limited- liability company) — компания, чьи владельцы несут ограниченную ответственность.

Компромисс (tradeoffs) — положение, при котором ради достижения одной экономической цели следует по­жертвовать другой.

Конгломератное объединение (conglomerate combination) — группа предприятий, принадлежащих одной фирме и осуществляющих одну или более стадию производства разнородных продуктов (не конкурирующих друг с другом).

Конгломератное слияние (conglomerate merger) — слия­ние фирмы одной отрасли с фирмой другой отрасли (не являющейся ни поставщиком, ни клиентом, ни конкурентом).

Конгресс производственных профсоюзов, КПП (Congress of Industrial Organizations, CIO) — созданная в 1936 г. организация, объединившая отраслевые профсоюзы.

Конечные продукты (finalgoods) — товары, купленные с целью их конечного использования, а не для перепро­дажи, переработки или дальнейшей обработки (в те­чение данного года).

Конкурентный рынок труда (competitive labor market) — рынок, на котором большое количество фирм (без сговора между собой) предъявляют спрос на большое число рабочих — не членов профсоюза конкретных профессий.

Конкуренция (competition) — присутствие на рынке боль­шого числа независимых покупателей и продавцов и возможность для покупателей и продавцов свободно выходить на рынок и покидать его.

Конкурирующие товары (competing goods) — см. Взаимо­заменяемые товары.

Контроль над заработной платой и ценами (wage-price controls) — политика в области заработной платы и цен, которая в законодательном порядке устанавливает максимально допустимые размеры повышения зара­ботной платы и цен в какой-либо период времени.

Контроль обменного курса (exchange control) — см. Ва­лютный контроль.

Контроль экспорта (export controls) — ограничения или полное запрещение экспортировать ряд высокотехно­логичных продуктов по соображениям национальной безопасности или внешней политики.

Концепция паритета (parity concept) — концепция, пред­полагающая, что данный реальный объем сельскохо­зяйственной продукции должен позволить фермеру из года в год приобретать одно и то же количество не­сельскохозяйственных товаров и услуг.

Корпорация (corporation) — юридическое лицо, полу­чившее лицензию властей штата или федерального правительства и обособленное от индивидов, чьей соб­ственностью корпорация является.

Корреляция (correlation) — систематическая и обуслов­ленная связь между двумя рядами данных (двумя ви­дами явлений).

«Косвенное» производство (roundabout production) — строительство и использование сооружений и капи­тального оборудования с целью поддержания произ­водства потребительских товаров.

Косвенные налоги на деловые предприятия (indirect business taxes) — налог с оборота, акцизный сбор, имуще­ственный налог, оплата лицензий на ведение хозяйст­венной и производственной деятельности, а также различные тарифы, которые фирмы включают в из­держки производства продукта и перекладывают (це­ликом или частично) на покупателя путем повышения цены продукта.

Коэффициент эластичности (elasticity coefficient) — ре­зультат деления процента изменения величины спро­са (или предложения) на процент изменения цены товара.

Краткосрочная фермерская проблема (short-run farm problem) — резкие годовые колебания цен на продук­цию и, соответственно, доходов фермеров.

Краткосрочное конкурентное равновесие (short-run competitive equilibrium) — равенство цены, по которой общее количество продукта чисто конкурентной от- - расли предлагается в пределах кратковременного пе­риода, цене, по которой на всю эту продукцию предъ­является спрос, при одновременном равенстве этой цены средним переменным издержкам производства продукта или превышении их, а также совпадении объема спроса и объема предложения по этой цене.

Краткосрочный период (short run) — период, в течение которого производители продукта в состоянии изме­нить (использовать) какую-то часть применяемых ре­сурсов, но не все; период, в течение которого часть ресурсов — завод, предприятие — представляет собой основные средства, а другая часть — оборотные сред­ства; период, в течение которою часть издержек обра­зует постоянные издержки, а другая их часть — пере­менные издержки; период, который слишком краток для того, чтобы фирма могла изменить производствен­ную мощность своего предприятия, но достаточно продолжителен, чтобы она могла изменить степень загрузки этой производственной мощности; период, недостаточно длительный для того, чтобы фирма была в состоянии вступить в отрасль или выйти из нее.

Кредит (credit) — запись на бухгалтерском счете, сви­детельствующая о том, что стоимость актива (напри­мер, иностранной валюты, являющейся собственнос­тью гражданина данной страны) возросла.

Кредитно-денежная политика (monetary policy) — изме­нение предложения денег с целью достижения неинф­ляционного производства совокупного продукта при условии полной занятости.

Кредитный потенциал банковской системы (lending potential of the banking system) — сумма, на которую си­стема коммерческих банков может увеличить массу денег в обращении путем предоставления новых зай­мов гражданам и фирмам (или приобретения у них ценных бумаг); сумма, равная избыточному резерву системы коммерческих банков, помноженному на де­нежный мультипликатор.

Кредитный потенциал отдельного коммерческого банка

(lending potential of an individual commercial bank) — сум­ма, на которую отдельный коммерческий банк может без риска увеличить массу денег в обращении путем предоставления новых займов гражданам и фирмам (или приобретения у них ценных бумаг); сумма, рав­ная избыточному резерву этого коммерческого банка.

Кредитный союз (credit union) — ассоциация лиц, объ­единенных общими интересами (например, рабочие и служащие одной фирмы или члены одного профсою­за), которая продает своим членам акции (принимает от них вклады) и предоставляет им ссуды.

Кривая безразличия (indifference curve) — кривая, пока­зывающая различные комбинации двух продуктов, имеющих одинаковое потребительское значение или ту же полезность, для потребителя.

Кривая долгосрочного совокупного предложения (long- run aggregate supply curve) — кривая совокупного пред­ложения в периоде, в течение которого цены на ре­сурсы (особенно номинальная заработная плата) пря­мо реагируют на изменение общего уровня цен.

Кривая (график) инвестиций (investment curve (schedu­le)) — кривая (график), показывающая объем плани­руемых фирмами инвестиций (по оси ординат) при различных уровнях дохода (ВВП) (по оси абсцисс).

Кривая краткосрочного предложения (short-run supply curve) — кривая, показывающая количество продукта фирмы из чисто конкурентной отрасли (см. Чистая конкуренция), предлагаемого для продажи по разным ценам в краткосрочном периоде-, часть кривой кратко­срочных предельных издержек фирмы, которая лежит выше кривой средних переменных издержек.

Кривая краткосрочного предложения конкурентной от­расли (competitive industry's short-run supply curve) — го­ризонтальное совмещение кривых краткосрочного предложения фирм в условиях отрасли с совершенной конкуренцией; кривая, показывающая общее количе­ство продукции, которое фирмы одной отрасли пред­ложат на рынках по разным ценам в течение кратко­срочного периода.

Кривая краткосрочного совокупного предложения (short- run aggregate supply curve) — кривая совокупного пред­ложения в периоде, в течение которого цены на ре­сурсы (в частности, номинальная заработная плата) остаются постоянными, а общий уровень цен изменя­ется.

Кривая Лаффера (Laffer curve) — кривая, показываю­щая связь между налоговыми ставками и объемом налоговых поступлений, выявляющая такую налого­вую ставку (от нулевой до 100%-ной), при которой налоговые поступления достигают максимума.

Кривая Лоренца (Lorenz curve) — кривая, которую мож­но использовать для иллюстрации распределения до­хода в экономике; когда данную кривую используют с этой целью, суммарный процент семей (получателей доходов) измеряется по оси абсцисс, а суммарный процент доходов — по оси ординат.

Кривая предложения (supply curve) — кривая, показыва­ющая количество товара или услуги, которые продав­цы (продавец) предлагают к продаже по разным це­нам в течение определенного периода.

Кривая предложения импорта (import demand curve) — снижающаяся кривая, на которой отражается объем продукции, который будет импортироваться при кон­кретном уровне мировых цен, если они ниже внутрен­них цен на определенный вид продукта.

Кривая (таблица) производственных возможностей

(production possibilities сите (table)) — кривая (таблица), показывающая различные комбинации двух товаров или услуг, которые могут быть произведены в услови­ях полной занятости и полного объема производства в экономике с постоянными запасами ресурсов и неиз­менной технологией.

Кривая (график) спроса (demand curve (schedule)) — кри­вая (график), показывающая, какое количество опре­деленного товара или услуги покупатели готовы при­обрести по разным ценам за данный период времени.

Кривая Филлипса (Phillips curve) — кривая, показываю­щая связь между уровнем безработицы (по оси аб- ' сцисс) и годовым темпом роста уровня цен (по оси ординат).

Кривая экспорта (export supply curve) — снижающаяся кривая, показывающая объем продукта, который бу­дут экспортировать национальные фирмы при опре­деленном уровне мировых цен, превышающем внут­ренние цены на продукт.

Кривая (график) спроса на инвестиции (investment- demand curve (schedule)) — кривая (график), показыва­ющая динамику процентной ставки (по оси ординат) и объем инвестиций при разных процентных ставках (по оси абсцисс).

Крупное предприятие, крупная компания (big business) — фирма, которая либо производит большую долю об­щего объема продукции отрасли, либо считается круп­ной по размеру (числу занятых или держателей акций, по объему продаж, размеру активов или прибылей), либо обладает обоими признаками.

Курс обмена валюты (the rate of exchange) — цена, упла­чиваемая в собственной валюте за единицу иностран­ной валюты; курс, по которому валюта одной страны обменивается на валюту другой страны.

Легальный иммигрант (legal immigrant) — лицо, легаль­но прибывающее в страну.

Ликвидность (liquidity) — деньги или вещи, которые можно быстро и легко превратить в деньги без потери или при небольшой потере их покупательной спо­собности.

Линия с наклоном в 45°, биссектриса (45-degree line) — прямая, указывающая на равенство стоимости ВВП (по оси абсцисс) и совокупных расходов (по оси ординат).

Лицензирование работников (occupational licensure) — законы правительств или местных органов власти, требующие, чтобы работник получал от специального бюро разрешение на определенную профессию (то есть он должен соответствовать определенным требовани­ям).

Личное распределение дохода (personal distribution of income) — способ распределения получаемого в стране личного дохода или дохода после уплаты налогов меж­ду различными категориями доходополучателей или домохозяйств.

Личные потребительские расходы (personal consumption expenditures) — расходы домохозяйств на потребитель­ские товары и услуги длительного и кратковременно­го пользования.

Личные сбережения (personal saving) — личный доход домохозяйств минус налоги на него и минус расходы на личное потребление; часть дохода после уплаты налогов, которая не израсходована на потребительские товары.

Личный доход, ЛД (personal income, PI) — доход, часть которого заработана, а другая часть не заработана, находящийся в распоряжении граждан до уплаты лич­ного подоходного налога.

Личный подоходный налог (personal income tax) — налог, которым облагается подлежащий налогообложению доход отдельных лиц (домохозяйств и неинкорпори­рованных фирм).

Логическая ошибка, выраженная в формуле «после это­го, следовательно, по причине этого» (post hoc, ergo propter hoc fallacy) — некорректный ход рассуждения, соглас­но которому одно событие, предшествовавшее друго­му, объявляется его причиной.

Ломаная кривая спроса (kinked demand curve) — кривая спроса, который был бы желателен для олигополиста, не участвующего в сговоре (о ценах, квотах продук­ции и зонах сбыта); кривая спроса, основанная на допущении, что соперничающие фирмы присоединят­ся к решению о снижении цен, но не последуют реше­нию о повышении цен.

Лотереи (lotteries) — игры, в которых люди, купившие билеты, могут получить выигрыш; являются источни­ком доходов для штатов и муниципалитетов.

Макроэкономике (macroeconomics) — раздел экономи­ческой науки, исследующий экономику как целое, а также ее важнейшие составляющие: домохозяйство, компании, государственный сектор и т.д., и использу­ющий для этого общие (совокупные) экономические показатели.

Малочисленность (fewness) — относительно малое чис­ло продавцов (или покупателей) товара или услуги.

Маржинализм (marginal analysis) — принятие решений, которые содержат сравнение предельных доходов и предельных издержек.

МВФ (IMF) — см. Международный валютный фонд.

Международная стоимость доллара (international value of the dollar) — цена американского доллара, выражен­ная в иностранной валюте.

Международные валютные резервы (international monetary reserves) — иностранные валюты и другие ак­тивы, например золото, которые страна может исполь­зовать для покрытия дефицита платежного баланса.

Международные экономические цели (international economic goal) — задача достижения нулевого текущего баланса.

Международный банк реконструкции и развития, МБРР

(International Bank for Reconstruction and Development, IBRD) — см. Всемирный банк.

Международный валютный рынок (foreign exchange market) — рынок, на котором валюта одной страны используется для приобретения (обмена) валюты дру­гой страны.

Международный валютный фонд (International Monetary Fund) — международная ассоциация государств, обра­зовавшаяся после второй мировой войны для предо­ставления займов в иностранной валюте странам с временным дефицитом платежного баланса и для осу­ществления мер по поддержанию валютных курсов.

Международный золотой стандарт (international gold standard) — действовавшая в XIX — начале XX в. меж­дународная валютная система, в соответствии с кото­рой каждая страна выражала стоимость своих денеж­ных единиц в определенном количестве золота, под­держивала неизменное соотношение своего золотого запаса и массы денег в обращении и допускала сво­бодный ввоз и вывоз золота.

Межотраслевая конкуренция (interindustry competition) — конкуренция продукции, производимой фирмами од­ной отрасли, с продукцией, производимой фирмами другой отрасли (или других отраслей).

Менее развитые, развивающиеся страны (less developed countries, LDCs) — многие страны Африки, Азии и Латинской Америки, для которых характерны недо­статок средств производства, отсталая технология, низкий уровень грамотности, высокий уровень безра­ботицы, быстрый рост населения и занятость рабочей силы главным образом в сельском хозяйстве.

Метод изъятий и вливаний (leakages-injections appro­ach) — определение равновесного ВВП путем выявле­ния такого его объема, при котором размер изъятий равен размеру вливаний.

Метод сопоставления расходов и объема производства

(expenditures-output approach) — см. Метод сопоставле­ния совокупных расходов и внутреннего продукта.

Метод сопоставления совокупных расходов и внутрен­него продукта (aggregate expenditures — domestic output approach) — выявление равновесного ВВП путем опре­деления объема реального ВВП, при котором совокуп­ные расходы равны внутреннему продукту.

Механизм добровольного увольнения (exit mechanism) — уход рабочего с одного места работы и поиск другого с целью улучшения условий найма.

Механизм устных контактов (voice mechanism) — форма общения рабочих с предпринимателем через посред­ство профсоюза с целью улучшения условий труда и удовлетворения жалоб.

Микроэкономике (microeconomics) — раздел экономиче­ской науки, исследующий, во-первых, такие обособ­ленные экономические единицы, как отрасли, фир­мы, домохозяйства, и, во-вторых, отдельные рынки, конкретные цены и конкретные товары и услуги.

Минимальная заработная плата (minimum wage) — са­мая низкая заработная плата (ее ставка), которую пред­приниматели на законных основаниях выплачивают за час работы.

Мировая цена (world price) — международная цена на товар или услугу, определяемая на основе соотноше­ния мирового спроса и предложения.

Многонациональные корпорации (multinational corpora­tions) — фирмы, которые владеют производственными подразделениями в других странах, производят и про­дают свою продукцию за границей.

Модели «конца света» (doomnsday models) — компью­терные модели, позволяющие предсказать рост насе­ления и производства с учетом имеющихся ресурсов и деловой среды, который может вызывать экономиче­ский кризис.

Модель избирателя-центриста (median-voter model) — концепция, согласно которой в условиях действия принципа большинства избиратель-центрист, занима­ющий промежуточную позицию, обладает решающей возможностью определять исход выборов.

Модель переполнения определенных рабочих мест соци­альными слоями, подвергающимися дискриминации

(crowding model of occupational discrimination) — модель рынков рабочей силы, согласно которой из-за дискри­минации женщины и чернокожие не допускаются к некоторым профессиям и вынуждены концентриро­ваться в ограниченном числе других профессий, в ре­зультате чего в них образуется чрезмерное предложе­ние рабочей силы (по сравнению со спросом), обу­словливающее низкую заработную плату и низкие до­ходы.

Молчаливый сговор (tacit collusion) — применяемый олигополией, основанной на тайном сговоре, метод установления цен, объема продукции или районов сбыта для каждой фирмы, не вступившей в прямой (открытый) сговор (в виде формальных соглашений или на тайных встречах); распространенным приме­ром молчаливого сговора служит ценовое лидерство.

Монетаризм (monetarism) — альтернатива кейнсианст­ву, макроэкономические воззрения, в соответствии с которыми изменения совокупного объема продукта и уровень цен изменяются в зависимости от изменений предложения денег; опирается на монетарное правило.

Монетарное правило (monetary rule) — правило, сфор­мулированное сторонниками монетаризма', масса де­нег в обращении должна ежегодно увеличиваться тем­пами, равными потенциальному темпу роста реально­го ВВП; денежная масса должна устойчиво возрастать темпом от 3 до 5%.

Монополистическая конкуренция (monopolistic competi­tion) — рынок, на котором многие фирмы продают дифференцированный продукт-, рынок, доступ на кото­рый относительно свободен; рынок, на котором фир­ма обладает известным контролем над продажной це­ной производимого ею товара и на котором действует значительная неценовая конкуренция.

Монополия (monopoly) — рынок, на котором число продавцов столь незначительно, что каждый из них способен повлиять на общий объем предложения и на цену товара или услуги. См. также Чистая монопо­лия.

Монопсония (monopsony) — рынок, на котором выступа­ет лишь один покупатель товара, услуги или ресурса.

Моральный аспект проблемы риска (moral hazard problem) — вероятность того, что индивиды или инсти­туты могут изменить свое поведение относительно условий контракта или соглашения. Например, банк, чьи депозиты застрахованы от убытков, может осуще­ствлять рискованные инвестиции и выдавать риско­ванные кредиты.

Мотивационные схемы оплаты (incentive pay plan) — схема компенсации, согласно которой оплата труда рабочего непосредственно связана с выпуском продук­ции. Такие схемы обычно включают тарифные ставки, премии, комиссионные и долю в прибыли.

Мультипликатор (multiplier) — отношение изменения равновесного ВВП к изменению объема инвестиций любого другого компонента графика совокупных рас­ходов или чистого объема налоговых поступлений; число, на которое следует умножить изменение любо­го компонента совокупных расходов или совокупного спроса, чтобы получить результирующее изменение равновесного ВВП.

Мультипликатор сбалансированного бюджета (balanced budget multiplier) — воздействие равных приростов (со­кращений) правительственных расходов, связанных с приобретением товаров и услуг, а также повышения (снижения) налогов на равновесный ВВП, выражаю­щееся в его увеличении (уменьшении) на величину этих приростов (сокращений).

Мультипликатор спрос-сбережения (demand-deposit multiplier) — см. Денежный мультипликатор.

Ml (Ml) — узкое определение денежного предложе­ния; металлические и бумажные деньги, а также чеко­вые депозиты, не являющиеся собственностью феде­рального правительства, федеральных резервных бан­ков или депозитных учреждений.

М2 (М2) — более широкое определение денежного предложения; равно Ml плюс нечековые сберегатель­ные депозиты и небольшие срочные вклады (менее 100 тыс. дол.).

М3 (М3) — еще более широкое определение денежно­го предложения; равно М2 плюс крупные срочные вклады (100 тыс. дол. и более).

Наклон прямой (slope of line) — отношение изменения по вертикали (повышения или понижения) к измене­нию по горизонтали (отрезка) при передвижении меж­ду двумя точками на линии; восходящий наклон ли­нии положителен и отражает прямую связь между дву­мя переменными; нисходящий наклон линии отрица­телен и отражает обратную связь между двумя пере­менными.

Накопление капитала внутри страны (domestic capital formation) — пополнение запасов капитала страны пу­тем накопления части произведенной в ней продук­ции.

Налог (tax) — принудительная выплата правительству домохозяйством или фирмой денег (или передача то­варов и услуг), в обмен на которые домохозяйство или фирма непосредственно не получают товары или ус­луги, причем такая выплата не является штрафом, наложенным судом за незаконные действия.

Налог на добавленную стоимость, НДС (value-added tax, VAT) — налог на разницу между стоимостью продан­ных фирмой товаров и стоимостью товаров, куплен­ных фирмой у других фирм.

Налог на заработную плату (payroll tax) — налог на на­нимателей рабочей силы, составляющий определенный процент всей или части суммы выплаченных ими за­работной платы и жалованья, а также налог на работ­ников, составляющий определенный процент всей или части суммы получаемых ими заработной платы и жалованья.

Налог на имущество; имущественный налог (prorerty tax) — налог на стоимость собственности (капитала, земли, акций, облигаций и других активов), которой владеют фирмы и домохозяйства.

Налог на прибыль корпораций (corporate income tax) — налог на чистый доход (прибыль) корпораций.

Налог с продаж (sales tax) — налог, которым облагают­ся затраты на большую группу товаров.

Налоги и трансфертные платежи как антистимулы (tax- transfer disincentives) — ослабление стимулов к труду, сбережениям, инвестированию, инновациям и риску, которое, как утверждают, является следствием высо­ких предельных налоговых ставок и программ транс­фертных платежей.

Налоговая льгота (tax subsidy) — субсидирование инди­видов или отраслей с помощью благоприятных условий налогообложения; например, платежи нанимателя ра­бочей силы на страхование здоровья вычитаются из федеральных налогов на доходы и заработную плату.

Налоговый «клин» (tax «wedge») — косвенные налоги на бизнес и налоги на заработную плату, которые относят­ся фирмами к издержкам производства и включаются ими в цену производимой продукции; равны цене про­дукта за вычетом затрат ресурсов на его производство.

Налоговый кредит на заработанный доход (Earned Income Tax Credit, EITQ — федеральный кредит по налогооб­ложению, предоставляемый низкооплачиваемым семь­ям с целью привлечь их к участию в рабочей силе.

Направляющая функция цен (directing function of prices) — см. Регулирующая функция цены.

Нарицательная (номинальная) стоимость (face value) — обозначенная на монете стоимость, выраженная в дол­ларах и центах.

Нарушения предложения (supply shock) — один из эпи­зодов 70-х и начала 80-х годов, которые дали толчок к росту издержек производства, сокращению совокуп­ного предложения и стагфляции в США.

Нарушения рыночного механизма (market failure) — не­способность рыночного механизма обеспечить такое распределение ресурсов, которое в наилучшей (мак­симальной) степени соответствовало бы потребностям общества; это выражается, в частности, в недостаточ­ном или избыточном вложении ресурсов в производ­ство тех или иных товаров и услуг (под воздействием эффектов перелива), а также в трудностях, связанных с обеспечением ресурсами производства общественных товаров.

Национальное управление по трудовым отношениям

(National Labor Relations Board, NLRB) — управление, учрежденное на основе закона Вагнера 1935 г. (закона о трудовых отношениях) и уполномоченное расследо­вать нечестную практику в трудовых отношениях, из­давать предписания о прекращении незаконных дей­ствий и проводить голосование среди рабочих и слу­жащих для определения того, желают ли они быть представлены профсоюзом и каким именно.

Национальный банк (National bank) — коммерческий банк, имеющий лицензию правительства США.

Национальный доход, НД (national income, N1) — об­щий доход, полученный поставщиками ресурсов за их вклад в производство валового внутреннего продукта', равен ВВП за вычетом платежей, не связанных с дохо­дом, и чистого дохода, заработанного в США иност­ранцами.

Национальный закон о трудовых отношениях (National Labor Relations Act) — см. Закон Вагнера.

Не связанные с доходом факторы потребления и сбере­жений (nonincome determinants of consumption and sa­ving) — все факторы, кроме уровня ВВП, влияющие на объем потребительских расходов и сбережений.

Не связанные с процентом факторы инвестиций

(noninterest determinants of investment) — все факторы, кроме процентной ставки, определяющие уровень инвестиционных расходов.

«Невидимая рука» (invisible hand) — стремление фирм и поставщиков ресурсов получить наибольшую выгоду на конкурентных рынках с целью наилучшего обеспе­чения интересов общества в целом (максимального удовлетворения потребностей).

Недискреционная фиксальная политика (nondiscretionary fiscal policy) — увеличение (сокращение) чистого объе­ма налоговых поступлений, возникающее при увеличе­нии ВВП и способствующее стабилизации экономи­ки.

Независимая переменная (independent variable) — пере­менная, вызывающая изменение какой-либо другой (зависимой) переменной.

Независимые товары (independent goods) — товары (и услуги), между ценами и спросом на которые нет свя­зи; например, когда цена на один товар повышается или снижается, а спрос на другой товар остается неиз­менным.

Незанятость ресурсов, безработица (unemployment) — неспособность экономики использовать все имеющи­еся ресурсы для производства товаров и услуг; неспо­собность полностью использовать рабочую силу.

Незапланированные инвестиции (unplanned investment) — фактический объем инвестиций минус запланирован­ный их объем; увеличение или сокращение товарно­материальных запасов фирм, являющееся следствием превышения объема производства над объемом про­даж.

Неинвестиционная сделка (noninvestment transaction) — расходы на приобретение акций, облигаций и подер­жанных средств производства.

Неистощающие расходы (nonexhaustive expenditure) — расходы правительства, непосредственно не влекущие за собой использование экономических ресурсов или производство товаров или услуг. См. Правительствен­ные трансфертные платежи.

Неконкурирующие группы (noncompeting groups) — груп­пы рабочих, не борющиеся друг с другом за место работы в силу того, что мастерство и квалификация рабочих одной группы существенно отличаются от мастерства и квалификации рабочих других групп.

Нелегальный иммигрант (illegal immigrant) — лицо, не­законно въезжающее в страну.

Неограниченная ответственность (unlimited liability) — отсутствие какого-либо предела убытков, которые от­дельное лицо может понести и которые оно по закону должно взять на себя; неограниченный размер убыт­ков, которые единственный собственник или партнер должен взять на себя.

Неоклассическая экономическая теория (new classical economics) — теория, согласно которой непредвиден­ные изменения уровня цен способны породить мак­роэкономическую нестабильность в кратковременном периоде; в долговременном периоде экономика сохра­няет стабильность при производстве внутреннего про­дукта, обеспечивающем полную занятость ресурсов благодаря гибкости цен и заработной платы.

Неполное использование ресурсов; неполная занятость

(underemployment) — неспособность экономики произ­вести максимальное количество товаров и услуг из используемых ресурсов; неспособность экономики обеспечить полный объем производства.

Непредвиденная инфляция (unanticipated inflation) — уро­вень инфляции, который оказался выше, чем ожидав­шийся на определенный период.

Неравенство доходов (income inequality) — неравное рас­пределение совокупного произведенного в стране до­хода между отдельными лицами или семьями.

Неразменные бумажные деньги (flat money) — все, что государство установило в качестве средства платежа, или денег.

Нераспределенные прибыли корпораций (undistributed corporate profits) — прибыли корпораций после уплаты налогов, не распределенные в форме дивидендов между акционерами; сбережения корпораций и других част­ных фирм.

Несовершенная конкуренция (imperfect competition) — все рынки, за исключением тех, на которых действует со­вершенная конкуренция', монополия, монопсония, моно­полистическая конкуренция, олигополия, олигопсония.

Несостоятельность государственного сектора (public- sector failure) — неспособность государственного сек­тора (правительства) решать социально-экономичес­кие проблемы, поскольку он выполняет свои функ­ции экономически неэффективными методами.

Нестрахуемый риск (uninsurable risk) — неконтролируе­мое и непредсказуемое событие, которое может по­влечь за собой убытки, которые нельзя предотвратить приобретением страховки, и предприниматель должен взять его на себя; иногда такой риск обозначают тер­мином «неопределенность».

Нетарифные барьеры (nontariff barriers) — барьеры (за исключением таможенных пошлин), которые вводят государства с целью воспрепятствовать торговле меж­ду странами: импортные квоты, специальные лицен­зии, необоснованные стандарты на качество товаров, бюрократическая волокита при осуществлении тамо­женных процедур и т.д.

Нефинансовые источники инвестирования (nonflnancial investment) — инвестиции, которые не требуют от до­мохозяйств сбережения части их денежных доходов, но для которых используется дополнительный (вне сферы производства потребительских благ) труд для выпуска средств производства.

Неценовая конкуренция (nonprice competition) — приме­няемые фирмами способы (кроме снижения цен на свою продукцию), с помощью которых они пытаются увели­чить объем продаж этой продукции; к этим способам относятся конкуренция в области дифференциации про­дуктов, реклама и меры по стимулированию сбыта.

Неэластичное предложение (inelastic supply) — коэффи­циент эластичности такого предложения меньше еди­ницы; процентное изменение цены больше процент­ного изменения объема предложения.

Неэластичный спрос (inelastic demand) — коэффициент эластичности такого спроса меньше единицы; про­центное изменение цены больше процентного изме­нения объема спроса.

Низший предел цены (price floor) — минимальная цена, установленная правительством и превышающая цену равновесия.

НИОКР (RD) — научно-исследовательские и опыт­но-конструкторские разработки; деятельность в обла­сти продвижения технического прогресса.

Новая точка зрения на рекламу (new perspective view of advertising) — представление рекламы как имеющего низкие издержки источника информации для потре­бителей, который усиливает конкуренцию и делает потребителя более информированным о продуктах- заменителях.

Нововведение (innovation) — запуск в производство нового продукта, внедрение нового производственно­го метода или применение новой формы организации бизнеса.

Новое мировое соглашение (New Global Compact) — но­вые условия, которые позволяют развивающимся стра­нам получать больше международной помощи, умень­шать долги, участвовать в международных рынках, делают свободнее иммиграцию и которые позволили покончить с неоколониализмом.

Номинальная заработная плата (nominal wage) — см. Денежная заработная плата.

Номинальная процентная ставка (nominal interest rate) — ставка процента, выраженная в долларах по текущему курсу (без поправок на инфляцию).

Номинальный валовой внутренний продукт, ВВП (nominal gross domestic output, GDP) — ВВП, выраженный в теку­щих ценах на момент измерения (без поправок на изменение уровня цен).

Номинальный доход (nominal income) — количество де­нег, полученных отдельными лицами или группами лиц в течение определенного периода.

Нормальная прибыль (normal profit) — часть предпри­нимательского дохода: платежи, которые должна осу­ществлять фирма, чтобы приобрести и удержать пред­принимательскую способность', минимальная плата (до­ход) за предпринимательскую способность, стимули­рующая ее применение в предпринимательской дея­тельности фирмы; скрытые издержки.

Нормальный товар (normal good) — товар, который по­требитель готов покупать в большем (меньшем) коли­честве при любой цене, когда его доход увеличивается (сокращается).

Нормативная экономике (normative economics) — направ­ление экономической науки, основанное на оценоч­ных суждениях людей относительно того, какой долж­на быть экономика; трактует проблемы экономичес­ких целей и экономической политики.

Обесценение доллара (depreciation of the dollar) — пони­жение курса доллара по отношению к другой валюте, когда за доллар дают меньшее количество иностран­ной валюты. Например, если долларовая цена британ­ского фунта стерлингов повысилась с 2 до 3 дол., то курс доллара снизился.

Обменный курс (rate of exchange) — цена, уплачиваемая каким-либо владельцем денег за одну единицу иност­ранных денег; ставка, по которой деньги одной стра­ны обмениваются на деньги другой страны.

Обменный курс с управляемыми колебаниями (managed floating exchange rate) — валютный курс, регулируемое изменение (плавание) которого позволяет устранить устойчивые дефициты или активные сальдо платеж­ного баланса и который контролируется (регулирует­ся) с целью уменьшения его суточных колебаний.

Обобщение (generalization) — статистическое или веро­ятностное утверждение; утверждение о характере свя­зи между двумя или более совокупностями фактов.

Обратная зависимость (inverse relationship) — два ряда переменных, изменяющихся в противоположных на­правлениях; например, цена продукта и величина спроса.

Обратный поток (backflows) — возвращение рабочих в страны, из которых они первоначально эмигрировали.

Общественное благо (public good) — товар или услуга, к которым неприменим принцип исключения и производ­ство которых обеспечивается государством при усло­вии, что они приносят существенные выгоды обще­ству.

Объединенный экономический комитет (Joint Economic committee, JEQ — комитет, состоящий из сенаторов и членов палаты представителей, занимающийся иссле­дованиями экономических проблем национального масштаба.

Обязательный резерв (required reserve) — установленный законом резерв.

Ограниченная ответственность (limited liability) — огра­ничение максимального размера потерь заранее уста­новленным пределом; максимальная сумма потерь, которые могут понести владельцы (акционеры) кор­порации, равна сумме, уплаченной ими за свой пакет акций.

Ожидаемая инфляция (anticipated inflation) — уровень инфляции, равный ожидавшемуся в определенный пе­риод времени.

Ожидаемая норма чистой прибыли (expected rate of net profits) — годовая прибыль, которую фирма рассчиты­вает получить путем приобретения капитала (инвес­тирования), выраженная в процентном отношении к цене капитала (затратам на него).

Ожидания (expectations) — представления потребителей и фирм о том, какие условия сложатся в будущем.

Олигополия (oligopoly) — рынок, на котором несколько фирм продают стандартизованные или дифференци­рованные товары; рынок, доступ на который для дру­гих фирм затруднен и на котором контроль над цена­ми на продукцию ограничен взаимозависимостью фирм (за исключением тех случаев, когда имеется сговор) и на котором обычно действует сильная неценовая кон­куренция.

Олигополия, не базирующаяся на сговоре (noncollusive oligopoly) — олигополия, в которой фирмы не действуют совместно и в сговоре с целью установления цен и объема производства каждой фирмы или с целью раз­дела между фирмами районов сбыта продукции.

Олигопсония (oligopsony) — рынок, на котором имеется лишь несколько покупателей.

Операции на открытом рынке (open-market operations) — скупка и продажа ценных бумаг правительства США федеральными резервными банками.

Описательная экономическая наука (descriptive econo­mics) — сбор и накопление соответствующих экономи­ческих фактов (данных).

Оплата услуг (fee-for-service payment) — традиционная система оплаты в области здравоохранения, согласно которой врач и другие медицинские работники полу­чают вознаграждение за предоставляемые ими услуги.

Оптимальное уменьшение внешнего эффекта (optimal reduction of externality) — достигается в том случае, ког­да предельные выгоды для общества и предельные издержки уменьшения данного внешнего эффекта рав­ны.

Организации по поддержанию здоровья (health mainte­nance organization, НМО) — организации, осуществля­ющие контакты с работодателями, страховыми ком­паниями, профессиональными союзами и правитель­ственными союзами, для обеспечения возможности поддержания здоровья их работников или пользовате­лей.

Организация стран—экспортеров нефти, ОПЕК (Organi­zation of Petroleum Exporting Countries, OPEC) — картель, образованный в 1970 г. 13 странами—производителями нефти с целью контроля за ценами, по которым они продают сырую нефть ее импортерам, и объемом осу­ществляемого членами ОПЕК экспорта нефти; картель стран, на долю которых приходится значительная часть мирового экспорта нефти.

Ориентир для заработной платы (wage guideposf) — еже­годные темпы роста заработной платы во всех отрас­лях хозяйства, которые должны соответствовать (рав­няться) темпам увеличения в стране средней продук­тивности труда.

Ось абсцисс (horizontal axis) — горизонтальная ось на графике или координатной сетке.

Ось ординат (vertical axis) — вертикальная ось на гра­фике или на координатной сетке.

Открытая экономика (open economy) — экономика стра­ны, которая осуществляет экспорт и импорт товаров и услуг.

«Открытое» предприятие (open shop) — предприятие, которое принимает на работу как членов профсоюза, так и рабочих, не являющихся членами профсоюза (и не обязанных вступать в него).

Отраслевое регулирование (industrial regulation) — тра­диционный вид регулирования, основанный на том, что правительство контролирует цены на продукцию отдельных отраслей и услуги, оказываемые этими от­раслями; вид регулирования, противоположный соци­альному регулированию.

Отраслевой профсоюз (industrial union) — профсоюз, принимающий в свои ряды всех рабочих, занятых в определенной отрасли (или в определенной фирме); в составе такого профсоюза преобладают неквалифици­рованные или полуквалифицированные рабочие.

Отрасль (industry) — группа фирм (или одна фирма), производящих идентичные или схожие продукты.

Отрасль с возрастающими издержками (increasing-cost industry) — отрасль, расширение производства в кото­рой обусловлено вступлением в нее новых фирм и повышением в связи с этим цен на потребляемые ре­сурсы, а следовательно, и ростом издержек производ­ства (смещением кривой издержек производства вверх).

Отрасль с постоянными издержками (constant-cost industry) — отрасль, в которой расширение производ­ства вследствие появления в ней новых фирм не ока­зывает влияния на цены потребляемых ресурсов, а следовательно, и на кривую издержек производства.

Отрицательный подоходный налог (negative income tax) — предложение о введении денежных субсидий для се­мей и одиноких граждан, когда их доход падает ниже гарантированного минимума; при этом отрицательный подоходный налог снижается по мере увеличения тру­дового дохода.

Отрицательный эффект масштаба (diseconomies of sca­le) — факторы, которые в долговременном плане увели­чивают средние издержки производства по мере того, как фирма расширяет размеры своего предприятия (объем производства).

Отсутствие мобильности, иммобильность (immobility) — неспособность или нежелание рабочего переменить один географический район на другой район, одну профессию на другую профессию либо низкооплачи­ваемую работу на работу с более высокой оплатой: аналогичная характеристика используется примени­тельно к другим ресурсам.

Отток, бегство капитала (capital flight) — перевод капи­тала из развивающихся стран в промышленно развитые страны с целью избежать его экспроприации, высокого налогообложения, инфляции или с целью обеспечить более выгодные условия его инвестирования.

Отчаявшиеся рабочие (discouraged workers) — рабочие, которые вышли из состава рабочей силы, потому что не смогли найти работу.

Официальные резервы (official reserves) — иностранная валюта во владении центрального банка страны.

Оценка по показателю общей (совокупной) выручки

(total-revenue test) — анализ, имеющий целью опреде­лить, обладает ли спрос эластичностью, неэластично­стью или единичной эластичностью в интервале меж­ду любыми двумя ценами; спрос обладает эластично­стью (неэластичностью, единичной эластичностью), если общая выручка продавцов товара увеличивается (сокращается, остается неизменной), когда цена това­ра снижается, либо если общая выручка уменьшается (увеличивается, остается неизменной), когда цена то­вара повышается.

Ошибочная концепция ограниченного количества реше­ний (fallacy of limited decisions) — ошибочное представ­ление о том, что число экономических решений огра­ничено, и, следовательно, если правительство прини­мает больше решений, то частным фирмам приходит­ся принимать меньше решений.

Ошибочное перенесение свойств частного на целое

(fallacy of composition) — ошибочное допущение, соглас­но которому то, что правильно для частного лица, правильно также и для группы (для целого).

Парадокс голосования (paradox of voting) — ситуация, при которой голосование на основе принципа боль­шинства не обеспечивает выявление действительной структуры предпочтений общества относительно пред­ложения товаров и услуг.

Параметры предложения (determinants of supply) — фак­торы, помимо цены, влияющие на предложение това­ров и услуг.

Параметры (детерминанты) совокупного предложения

(determinants of aggregate supply) — такие факторы, как цены на производственные ресурсы, производитель­ность и законодательно-правовая среда, могут повли­ять на расположение кривой предложения, если их параметры изменятся.

Параметры (детерминанты) совокупного спроса (deter­minants of aggregate demand) — такие факторы, как по­требление, капиталовложения, правительственные и экспортные расходы, могут повлиять на расположе­ние кривой спроса, если их параметры изменятся.

Параметры спроса (determinants of demand) — факторы, помимо цены, влияющие на спрос на товары и услуги.

Паритет покупательной способности (purchasing power parity) — положение, согласно которому обменные курсы национальных валют равны их покупательной способности; обменные курсы любых двух валют от­ражают разницу уровня цен конкретных двух стран.

Паритетная цена (parity price) — цена на сельскохозяй­ственную продукцию, позволяющая фермеру за оди­наковое количество своего товара из года в год полу­чать денежный доход, достаточный для покупки одно­го и того же количества несельскохозяйственных то­варов и услуг.

Партнерство (partnership) — некорпорированная (неак- ционированная) фирма, которой владеют и управля­ют два лица или более.

Пассив (liability) — денежное обязательство, задолжен­ность фирмы или отдельного лица.

Патентные законы (patent laws) — федеральные законы, предоставляющие изобретателям и рационализаторам исключительное право на производство и продажу новых продуктов или машин в течение 17 лет.

Патриархальная экономика (customary есопоту) — см. Традиционная экономика.

Перекрестная эластичность спроса (cross elasticity of demand) — отношение процентного изменения спроса на один товар к процентному изменению цены на какой-либо другой товар. Положительное значение величины означает, что эти товары являются взаимо­заменяемыми, отрицательное значение показывает, что они дополняют друг друга.

Перелив (externality) — см. Внешний эффект.

Переменные издержки (variable cost) — издержки, об­щая величина которых возрастает (уменьшается), ког­да фирма увеличивает (сокращает) объем своего производства: затраты на переменные ресурсы.

Переменный ресурс (variable resource) — всякий исполь­зуемый фирмой ресурс, количество которого можно увеличивать или сокращать (изменять).

Перенесение налогового бремени (tax shifting) — перене­сение на других налогоплательщиков части или всего налогового бремени путем взимания с них более вы­соких цен или уплаты им более низких цен за товары или услуги.

«Переплетающиеся» директораты (interlocking directora- te) — ситуация, когда член или члены совета директо­ров одной корпорации одновременно являются чле­нами совета директоров другой корпорации; такая ситуация противоречит закону, если она ведет к ос­лаблению конкуренции между корпорациями.

Перераспределение налогового бремени (tax incidence) — потеря дохода или покупательной способности отдель­ным лицом или группой лиц в результате перераспре­деления налога после налогообложения.

Плавающий валютный курс (floating exchange rate) — см. Гибкий валютный курс.

Плановая экономика (planned есопоту) — экономика, в которой правительство определяет, как должны быть распределены ресурсы.

Планы по стимулированию перехода к трудовой деятель­ности (workfare plans) — реформа системы социального обеспечения, особенно затрагивающая семьи с детьми, ставящая целью предоставить получателям пособий возможность повысить уровень образования и квали­фикации, с тем чтобы они могли отказаться от государ­ственных субсидий и получить доходное занятие.

Платежи, не связанные с доходом (nonincome charges) — амортизационные отчисления и косвенные налоги на предприятия.

Платежный баланс страны (international balance of payments) — сводный баланс сделок, заключенных в течение данного года между отдельными лицами, фир­мами и правительственными ведомствами одной стра­ны с такими же представителями других стран.

Повышение валютного курса (currency appreciation) — см. Повышение обменного курса.

Повышение курса доллара (appreciation of the dollar) — увеличение стоимости доллара по отношению к валю­те другой страны, позволяющее приобрести за доллар большее количество иностранной валюты. Например, если долларовая цена британского фунта стерлингов сократилась с 3 до 2 дол., то курс доллара повысился.

Повышение обменного курса (exchange rate appreciation) — увеличение стоимости национальной валюты на рын­ках иностранных валют; снижение курсов иностран­ных валют.

«Погоня за рентой (прибылью)» (rent-seeking behavior) — стремление добиться с помощью правительства пере­дачи дохода (или богатства) поставщику ресурса, ча­стному предприятию или потребителю за чужой счет или за счет общества.

Поддержание валютных курсов (adjustable pegs) — приме­нявшийся в рамках Бреттон-Вудсской системы меха­низм упорядоченного изменения курсов валют с целью исключить систематически повторяющиеся пассивные и активные сальдо платежных балансов: каждая страна приравнивала (привязывала) свою национальную валю­ту к золоту или доллару, в краткосрочном плане под­держивала стабильность ее обменного курса, а в долго­срочном — изменяла (корректировала) курс, когда стал­кивалась с нарушением международного равновесия.

Позитивная связь (positive relationship) — связь между двумя переменными, которые изменяются в одном и том же направлении, например, цена продукта и ве­личина предложения.

Позитивная экономике (positive economics) — анализ фактов или данных с целью выведения научных обоб­щений относительно экономического поведения.

Показатель концентрации (concentration ratio) — доля четырех (или иного числа) крупнейших продавцов (фирм) в общем объеме продаж данной отрасли.

Полезность (utility) — способность товара или услуги удовлетворять потребности; удовлетворение или удо­вольствие, получаемое потребителем от потребления товара или услуги (или от потребления набора товаров и услуг).

Политика в области заработной платы и цен (wage-price policy) — правительственная политика воздействия на поведение профсоюзов и фирм с целью побудить их принимать в области заработной платы и цен реше­ния, более совместимые с задачами обеспечения пол­ной занятости и стабильного уровня цен.

Политика гласности (glasnost) — советская политичес­кая кампания, направленная на активизацию полити­ческой и демократической деятельности и достижение большей «открытости» страны в середине 80-х годов.

Политика «дешевых» денег (easy money policy) — поли­тика увеличения массы денег в обращении.

Политика «дорогих» денег (tight money policy) — сокраще­ние или ограничение роста денежной массы в стране.

Политика доходов (incomes policy) — правительствен­ная политика воздействия на номинальные личные доходы (заработную плату рабочих) и на цены товаров и услуг, а тем самым и на личные реальные доходы. См. Политика в области заработной платы и цен.

Политика повышения занятости и профессионального обучения (employment and traning policy) — политика и программы, включающие организацию профессио­нального обучения, предоставление информации о рабочих местах и противодействие дискриминации и направленные на повышение эффективности рынка труда и сокращение безработицы при любом уровне совокупного спроса.

Политика привязки заработной платы к ценам (wage-price guideposts) — политика в области заработной платы и цен, которая зависит от добровольного сотрудничест­ва между профсоюзами и фирмами.

Политика стабилизации доходов, ориентированная на рынок (market-oriented income stabilization) — предложе­ние сделать целью аграрной политики не увеличение фермерских цен и доходов, а их стабилизацию; допу­стить формирование фермерских цен и доходов в дол­говременном периоде под воздействием тенденций, складывающихся на свободном рынке; обязать прави­тельство из года в год стабилизировать фермерские цены и доходы путем закупки сельскохозяйственных продуктов, когда цены на них падают ниже их долго­временной тенденции, и продавать излишки сельско­хозяйственных продуктов, когда цены на них повы­шаются выше этой тенденции.

Политический деловой цикл (political business cycle) — склонность Конгресса дестабилизировать экономику путем снижения налогов и увеличения государствен­ных расходов в период избирательной кампании и путем повышения налогов и сокращения государст­венных расходов после выборов.

Полная занятость (fill employment) — 1) использование всех пригодных и доступных ресурсов для производ­ства товаров и услуг; 2) такой уровень занятости, ког­да существует лишь фрикционная и структурная без­работица, но отсутствует циклическая безработица (и когда реальный ВВП равен потенциальному).

Полный объем производства (full production) — макси­мальное количество товаров и услуг, которое может быть произведено из используемых в экономике ре­сурсов; полное использование («отсутствие недоис­пользованных») имеющихся ресурсов.

Положительное сальдо баланса движения капиталов

(capital account surplus) — положительное сальдо балан­са счета движения капитала.

Положительное сальдо баланса текущих операций

(current account surplus) — положительное сальдо балан­са счета текущих операций.

Положительное сальдо бюджета, бюджетный избыток

(budget surplus) — превышение доходов федерального правительства над его расходами.

Помощь семьям с детьми-иждивенцами (Aid to Families with Dependent Children, AFDQ — осуществляемая вла­стями штатов и частично финансируемая федеральным правительством США программа помощи семьям, в которых несовершеннолетние дети лишены материаль­ной поддержки одного из родителей вследствие смер­ти, нетрудоспособности или ухода из семьи отца или матери.

Понижение валютного курса (currency depreciation) — см. Понижение обменного курса.

Поправка о сбалансированном бюджете (balanced-budget amendment) — законодательно принятые поправки к бюджету, которые могут заставить Конгресс США сба­лансировать годовой федеральный бюджет.

Пороговый доход (break-even income) — доход после уплаты налогов, который домохозяйства рассчитыва­ют израсходовать целиком на потребительские товары и услуги, ничего не откладывая на будущее; зарабо­танный доход, при котором выплаты пособий в рам­ках программ поддержания уровня доходов сводятся к нулю.

Порочный круг бедности (vicious circle of poverty) — об­щая для всех развивающихся стран проблема, заклю­чающаяся в том, что низкий доход на душу населения не позволяет осуществлять сбережения и инвестиции в масштабах, необходимых для достижения приемле­мых темпов экономического роста.

Пособие в натуральной форме (in-kind transfer) — рас­пределение правительством товаров и услуг среди ча­стных лиц, в обмен на которые оно не получает дру­гих товаров и услуг из текущего производства; прави­тельственные трансфертные платежи в натуральной, а не денежной форме.

Пособие по безработице (unemployment compensation) — см. Страхование по безработице.

Постоянные издержки (fixed cost) — затраты, величина которых в целом не изменяется, когда фирма регули­рует объем выпускаемой продукции; стоимость посто­янных ресурсов.

Постоянный ресурс (fixed resource) — любой применяе­мый фирмой ресурс, количество которого она не мо­жет изменить.

Потенциальная конкуренция (potential competition) — воз­можность вступления новых фирм в отрасль, которая обеспечивает уже действующим в ней фирмам высо­кую экономическую прибыль.

Потери эффективности от налогов (efficiency loss of a tax) — экономические потери общества, вызванные сокращением поступлений налогов в связи с сокра­щением производства и потребления облагаемого на­логом продукта ниже экономически эффективного уровня.

Потолок цены (price ceiling) — установленная на закон­ных основаниях максимальная цена на товар или ус­лугу.

Потребительские товары (consumer goods) — товары и услуги, непосредственно удовлетворяющие потребно­сти человека.

Потребление основного капитала (consumption of fixed capital) — оценка размера (стоимости) основного ка­питала, необходимого для создания валового внутрен­него продукта.

«Почти деньги» (пеаг-топеу) — финансовые активы, са­мые важные среди которых — краткосрочные сберега­тельные депозиты, срочные депозиты, краткосрочные государственные ценные бумаги и сберегательные об­лигации; не являясь средством обращения, они могут быть быстро превращены в деньги.

Пошлина (tariff) — налог на импортируемый товар (в США устанавливается только федеральным правитель­ством).

Правило максимизации полезности (utility-maximizing rule) — для получения наибольшей полезности потре­битель должен так распределить свой денежный до­ход, чтобы последний доллар, израсходованный на каждый товар или услугу, приносил равную предель­ную полезность; предельная полезность каждого това­ра или услуги, деленная на его или ее цену, должна быть одинаковой для всех товаров и услуг.

Правило разумного подхода (rule of reason) — провоз­глашенное и примененное в судебном процессе про­тив корпорации U.S. Steel правило, гласящее, что ан­титрестовское законодательство следует применять только к тем фирмам и контрактам, которые чрезмер­но ограничивают торговлю, и что размер фирмы и обладание монопольной властью сами по себе не всту­пают в противоречие с законом.

Правило 70 (rule of 70) — метод определения числа лет, в течение которых уровень цен может повыситься вдвое; число 70 делится на годовой уровень инфляции.

Правительственные (государственные) закупки (govern­ment purchases) — денежные платежи правительства, за которые оно получает товары или услуги текущего производства; расходы всех государств на конечные товары и услуги.

Правительственные трансфертные платежи (government transfer payment) — расходование правительством денег (или товаров и услуг), в обмен на которые оно не по­лучает товары и услуги текущего производства.

Право старшинства, трудовой стаж (seniority) — стаж работы у данного предпринимателя, превышающий стаж других работников на этом же предприятии; пра­во, применяемое при решении вопроса о том, каких работников увольнять, когда работы недостаточно, и о том, кого снова принимать на работу, когда вновь требуется рабочая сила.

Предельная выручка, предельный доход (marginal revenue) — изменение общего объема выручки фирмы в результате продажи одной дополнительной единицы производимого ею продукта; равно изменению обще­го размера выручки, деленному на изменение количе­ства проданного продукта (на которое предъявлен спрос).

Предельная норма замещения (marginal rate of substituti­on) — предельная степень готовности потребителя за­менить один товар или одну услугу другим товаром или услугой и при этом получить равное удовлетворение; норма замещения равна наклону кривой безразличия.

Предельная полезность (marginal utility) — дополнитель­ная полезность, которую извлекает потребитель из одной дополнительной единицы товара или услуги; равна изменению общего количества полезности, де­ленному на изменение величины потребления.

Предельная склонность к потреблению (marginal propensity to consume) — доля расходов на потребитель­ские товары в любом изменении дохода после уплаты налогов (ВВП); равна изменению в потреблении, де­ленному на изменение дохода после уплаты налогов.

Предельная склонность к сбережению (marginalpropensity to save) — доля сбережений в любом изменении дохода домохозяйства (после уплаты налогов); равна измене­нию объема сбережений, деленному на изменение до­хода после уплаты налогов.

Предельная ставка налогообложения (marginal tax rate) — доля дополнительного (облагаемого налогом) дохода, которую приходится выплачивать в виде налогов.

Предельные издержки (marginal cost) — прирост издер­жек производства дополнительной единицы продукта; равны изменению общих издержек, деленному на. из­менение объема продукции (а в краткосрочном пери­оде — изменению полных переменных издержек, де­ленному на изменение объема продукции).

Предельные издержки на оплату рабочей силы (marginal labor cost) — прирост общих издержек на труд, когда фирма использует дополнительную единицу труда (причем количество других используемых ресурсов остается неизменным); равно изменению общих из­держек на труд, деленному на изменение количества используемого труда.

Предельные издержки на ресурс (marginal resource cost) — прирост общих издержек на ресурс, когда фирма ис­пользует дополнительную единицу этого ресурса (ко­личество всех других используемых ресурсов остается постоянным); равно изменению общих издержек на ресурс, деленному на изменение количества исполь­зуемого ресурса.

Предельный продукт (marginal product) — дополнитель­ный продукт, произведенный при использовании до­полнительной единицы ресурса (количество всех дру­гих используемых ресурсов остается постоянным); равен изменению общего объема продукции, делен­ному на изменение количества использованного ре­сурса.

Предельный продукт в денежной форме (marginal revenue product) — изменение общего размера выручки фирмы, когда она использует дополнительную единицу ресур­са (количество всех других используемых ресурсов остается неизменным); равен изменению общего объ­ема выручки, деленному на изменение количества используемого ресурса.

Предложение (supply) — см. Кривая предложения; Гра­фик предложения.

Предложение в долговременном периоде (long-run supply) — график или кривая, показывающие цены, по которым отрасль, действующая в условиях чистой конкуренции, будет в длительной перспективе предлагать на рынке разные количества производимого ею продукта.

Предложение денег, масса денег в обращении (money supply) — в узком определении — Ml, а в более широ­ком определении — М2 и М3.

Предпринимательская способность (entrepreneurial abili­ty) — способность человека использовать определен­ное сочетание ресурсов для производства товара, при­нимать последовательные решения, создавать новше­ства и идти на риск.

Предприятие (plant) — реальное предприятие (включая землю и капитал), выполняющее одну или более функ­ции в производстве (изготовлении и сбыте) товаров и услуг.

Предприятие коммунального обслуживания (public utili- iy) — фирма, производящая жизненно важную продук­цию или услугу, получившая от правительства исклю­чительное право выступать единственным поставщи­ком этой продукции или услуги и регулируемая пра­вительством во избежание злоупотребления с ее сто­роны монопольной властью.

Преждевременная инфляция (premature inflation) — ин­фляция, возникающая до достижения в экономике пол­ной занятости.

Преимущества перелива (external benefits) — см. Выгоды перелива.

Прерогативы администрации (managerial prerogatives) — часто оговариваемые в коллективных договорах меж­ду профсоюзами и фирмами особые решения, право принимать которые принадлежит только администра­ции фирмы.

Прибавки к заработной плате и жалованью (wage and salary supplements) — платежи нанимателей труда в со­циальное страхование, пенсионное обеспечение, стра­хование здоровья и благотворительные фонды для ра­ботников; часть издержек на рабочую силу, получае­мая работниками.

Прибавочная стоимость (surplus value) — марксистский термин; сумма, на которую стоимость дневной выра­ботки рабочего превышает дневную заработную пла­ту; выработка рабочих присваивается капиталистами в виде прибыли.

Прибыль (profit) — экономическая прибыль и нормальная прибыль-, доход тех, кто предлагает экономике пред­принимательские способности.

Прикладная экономика (applied economics) — см. Эконо­мическая политика.

Принимающий цену (price taker) — продавец (покупа­тель) товара, неспособный воздействовать на его цену путем изменения количества предлагаемого к прода­же (покупаемого) товара.

Принудительное соглашение (tying agreement) — покупа­тель, получивший возможность купить у продавца патентованный товар, принимает на себя обязательст­во все покупки ряда других товаров (непатентованных) совершать у того же продавца; практика, запрещенная законом Клейтона.

Принцип исключения (exclusion principle) — отстранение лиц, не оплачивающих товар, от пользования прино­симыми им выгодами.

Принцип налогообложения получаемых благ (beneflts- receivedprinciple) — концепция, согласно которой лица, получающие от государства какие-то блага в виде то­варов и услуг, должны платить налоги, необходимые для финансирования их производства.

Принцип платежеспособности (ability-to-pay principle) — концепция, согласно которой с тех, кто имеет боль­ший доход (или больше богатства), следует взимать абсолютно или относительно больший налог, чем с тех, у кого доход (или богатство) меньше.

Принцип сопоставления валового дохода с валовыми издержками (total-revenue — total-cost approach) — метод установления объема производства, при котором до­стигается максимум экономической прибыли или мини­мум убытков, основанный на сравнении валовой вы­ручки (дохода) и валовых издержек фирмы при раз­ных объемах производства.

Принцип сопоставления предельного дохода с предель­ными издержками (marginal-revenue — marginal-cost approach) — метод определения объема продукции, при котором экономическая прибыль максимальна (убытки минимальны), путем сравнения предельной выручки от дополнительных единиц продукции с предельными из­держками их производства.

Приращение капитала (capital gain) — прирост капита­ла, получаемый в результате продажи ценных бумаг, движимой и недвижимой собственности по более вы­соким ценам, чем те, по которым они были куплены.

Приток капитала (capital inflow) — сумма расходов, про­изведенных жителями других стран на приобретение реального и финансового капитала у жителей данной страны.

Причинная обусловленность (causation) — причинно- следственная связь: одно или несколько событий по­рождают или влекут за собой другие события.

Проблема «бесплатного проезда» (free-rider problem) — невозможность для потенциальных поставщиков эко­номически желательного, но неделимого товара или услуги получить за них плату с тех, кто извлекает вы­году из указанного товара или услуги, в силу того, что принцип исключения в данном случае неприменим.

Проблема исключения повышенного риска (adverse se­lection problem) — проблема, возникающая тогда, когда одна из сторон, заключающих контракт, обладает ин­формацией, неизвестной другой стороне, что приво­дит к неоправданным издержкам для первой. Напри­мер, люди с плохим здоровьем вынуждены нести боль­ше расходов на здравоохранение.

Проблема минимизации издержек (economizing problem) — материальные потребности общества безграничны, но имеющиеся ресурсы для производства товаров и услуг, которые удовлетворяют эти потребности, ограничены (редки); неспособность производить неограниченный объем товаров и услуг.

Программа медицинского страхования (Medicare) — фе­деральная программа в США, финансируемая за счет налогов на заработную плату и предусматривающая: а) обязательное страхование престарелых на случай лечения в стационаре; б) добровольное недорогое стра­хование, обеспечивающее престарелым компенсацию расходов на оплату амбулаторного лечения.

Программа медицинской помощи (Medicaid) — феде­ральная программа в США, оказывающая помощь штатам в финансировании медицинских расходов отдельных лиц, подпадающих под действие двух дру­гих программ: Дополнительной программы социаль­ного страхования и Программы помощи неполным семьям с детьми.

Программа ограничения посевных площадей (acreage- allotment program) — программа, определяющая общую площадь земли, предназначенную для производства различных видов сельскохозяйственной продукции, и распределяющая эту землю между индивидуальными фермерами, для которых ограничение обрабатываемой площади установленным для них пределом становит­ся обязательным условием получения дотаций к це­нам на свою продукцию.

Программа продовольственных талонов (Food stamp program) — действующая в США программа, позволя­ющая лицам с низкими доходами приобретать со скид­кой (от розничной цены) или получать бесплатно ку­поны, которые можно обменять на продовольствен­ные товары в розничных магазинах.

Программа «Продовольствие во имя мира» (Food for peace program) — программа, принятая на основе положений федерального закона № 480, позволявшего развиваю­щимся странам закупать излишки американской сель­скохозяйственной продукции и расплачиваться за них собственной валютой (вместо долларов).

Программы государственной помощи (public assistance programs) — программы выплаты пособий лицам, не­способным зарабатывать себе на жизнь (инвалиды и дети на иждивении родителей); эти программы финан­сируются из общих налоговых поступлений, а посо­бия рассматриваются как государственная благотвори­тельность (но не как заработанное).

Программы социального страхования (social security programs) — программы, возмещающие потерю дохо­дов при выходе на пенсию и при временной безрабо­тице, финансируемые из налогов на заработную плату и рассматриваемые как заработанные права (то есть не как благотворительность).

Прогрессивный налог (progressive tax) — налог, средняя ставка которого возрастает по мере увеличения дохода налогоплательщика и снижается по мере сокращения этого дохода.

Производительность (productivity) — показатель средне­го объема продукта или реальной продукции на еди­ницу затраченных ресурсов. Например, производитель­ность труда может быть измерена делением часов ра­боты на количество реально произведенной продук­ции.

Производительность труда (labor productivity) — общий объем продукции, деленный на количество затрачен­ного на его производство труда; средний продукт тру­да или выработка одного рабочего за один час.

Производный спрос (derived demand) — спрос на кон­кретный товар или услугу, который находится в за­висимости от спроса на какой-либо другой товар или услугу; спрос на сырье и материалы, зависящий от спроса на продукты, которые из этого сырья и мате­риалов можно изготовить.

Производственный потенциал (potential output) — реаль­ный объем продукции (ВВП), который экономика в состоянии произвести при полном использовании имеющихся ресурсов.

Промежуточные товары (intermediate goods) — товары, покупаемые для перепродажи, первичной обработки или изготовления из них конечного изделия в течение данного года.

Промежуточный отрезок (intermediate range) — восходя­щий отрезок кривой совокупной предложения, лежа­щий между ее горизонтальным отрезком и вертикаль­ным отрезком.

Промышленная политика (industrial policy) — политика, которая строится на Непосредственном участии и ак­тивной роли правительства в формировании структу­ры и организации промышленности с целью стимули­рования экономического роста.

Промышленно развитые страны, ПРС (industrially advanced countries, IACs) — такие страны, как Соеди­ненные Штаты, Канада, Япония и страны Западной Европы, которые обеспечили развитие рыночной эко­номики, основанной на накоплении большой массы технически передового основного капитала и наличии квалифицированной рабочей силы.

Пропорциональный налог (proportional tax) — налог, сред­няя ставка которого остается неизменной при увели­чении или сокращении дохода налогоплательщика.

Простой мультипликатор (simple multiplier) — мультипли­катор в такой экономической модели, которая отли­чается отсутствием чистых налоговых поступлений у правительства, отсутствием импорта, а также тем, что инвестиции не зависят от уровня дохода (ВВП); равен единице, деленной на предельную склонность к сбере­жениям.

Профсоюз (labor union) — группа рабочих, объединив­шаяся в организацию для защиты своих интересов и улучшения своего положения (повышения заработной платы, сокращения рабочего времени, улучшения ус­ловий труда и т.д.).

«Профсоюзное» предприятие (union shop) — предприя­тие, на которое предприниматель нанимает рабочих, либо уже являющихся членами профсоюза, либо не членов профсоюза, обязующихся в течение определен­ного срока вступить в него (в противном случае они теряют работу).

Профсоюзы, охватывающие всех рабочих предприятия или отрасли (inclusive unionism) — принятый профсою­зами принцип не добиваться повышения заработной платы путем ограничения числа входящих в их состав рабочих; отраслевые профсоюзы.

Профсоюзы с ограниченным доступом (exclusive unio­nism) — применяемая некоторыми профсоюзами прак­тика ограничения предложения рабочей силы путем недопущения вступления в них новых членов с целью увеличения заработной платы уже состоящих в них рабочих; практика, обычно применяемая цеховыми профсоюзами.

Процветающая отрасль (prosperous industiy) — растущая отрасль.

Процедура разрешения трудовых споров (grievance procedure) — используемые профсоюзом и фирмой ме­тоды улаживания конфликтов, возникающих в период действия заключенного ими коллективного договора.

Процентная ставка (rate of interest) — цена использова­ния денег или капитала.

Процентная ставка по федеральным фондам (federalfunds rate) — процентная ставка, установленная для федераль­ных фондов и других депозитных институтов для полу­чения суточных кредитов по избыточным ресурсам.

Проценты (interest) — плата за использование денег (или ссуды).

Прямая взаимосвязь (directly related) — два ряда эконо­мических данных, изменяющиеся в одном и том же направлении; случай, когда с увеличением (уменьше­нием) одной переменной увеличивается (уменьшает­ся) и другая.

Прямая зависимость (direct relationship) — связь между двумя переменными, которые изменяются в одном и том же направлении, например, между ценой продук­та и объемом его предложения.

Прямая торговых возможностей (trading possibilities li­ne) — линия, показывающая различные комбинации двух товаров, которые экономика в состоянии приоб­рести (потребить), когда она специализируется на про­изводстве одного товара и торгует им (экспортирует), чтобы приобрести другой.

Пять фундаментальных экономических вопросов (five fundamental economic questions) — пять основных вопро­сов, на которые должна отвечать любая экономичес­кая система: что производить, как производить, как распределять суммарный объем производства, как поддерживать полную занятость, как гарантировать гибкость экономики.

Рабочая сила (labor force) — общее число лиц в возра­сте от 16 лет и старше, работающих или безработных, за исключением содержащихся в психиатрических больницах и исправительных учреждениях.

Равновесная цена (equilibrium price) — цена на конку­рентном рынке, при которой объем спроса и предложе­ния равны; цена, при которой нет ни дефицита, ни избытка товаров и услуг; цена, которая не обнаружи­вает тенденцию к росту или снижению.

Равновесное количество (equilibrium quantity) — величи­на спроса и предложения при равновесной цене на кон­курентном рынке.

Равновесное положение (equilibrium position) — точка на графике, в которой кривая потребительского спроса ка­сается кривой безразличия в том случае, когда теория поведения потребителя строится на кривых безразли­чия.

Равновесный валовой внутренний продукт (equilibrum gross domestic product) — такая величина валового вну­треннего продукта, при которой общий объем конеч­ных товаров и услуг (внутреннее производство) равен объему потребленных товаров и услуг (общие расхо­ды); реальный внутренний продукт, при котором кри­вая совокупного спроса пересекает кривую совокуп­ного предложения.

Равновесный уровень цен (equilibrium price level) — уро­вень цен, при котором кривая совокупного спроса пересекает кривую совокупного предложения.

Разделение труда (division of labor) — разделение труда, требующегося для производства продукта, на ряд от­дельных операций, выполняемых разными рабочими, специализация рабочих.

Разделение функций собственности и управления

(separation of ownership and control) — различие между группой лиц, владеющих корпорацией (держателей акций), и группой лиц, управляющих ею (директоров и руководящего персонала), а также различие между интересами (целями) этих двух групп.

Разменная монета, символические деньги (token money) — монета, номинальная стоимость которой выше ее ре­альной стоимости.

Разрыв в ВВП (GDP gap) — потенциальный реальный ВВП за вычетом реального ВВП.

Располагаемый доход, РД (disposable income) — личный доход за вычетом индивидуальных налогов; доход, ко­торый может быть использован для расходов на личное потребление и на личные сбережения.

Растущая отрасль (expanding industry) — отрасль, фир­мы которой получают экономическую прибыль и по­этому объем производства может расти по мере вступ­ления в нее новых фирм.

Растущая (расширяющаяся) экономика (expanding есопоту) — экономика, в которой чистые частные вну­тренние инвестиции больше нуля (то есть валовой объем частных внутренних инвестиций больше суммы амортизационных отчислений).

Расходы перелива (external cost) — см. Издержки пере­лива.

Расходы, превышающие доход (dissaving) — расходы на потребительские товары и услуги, превышающие до­ходы после выплаты налогов; сумма, на которую лич­ные расходы превышают личные доходы.

Рациональный (rational) — прилагательное, используе­мое для описания поведения любого индивида, кото­рый поступает таким образом, что достигает постав­ленных им целей, или потребителя, который тратит денежный доход на покупку товаров и услуг с макси­мальной полезностью.

Реальная заработная плата (real wage) — количество товаров и услуг, которое рабочий может купить на свою номинальную заработную плату; покупательная способ­ность номинальной заработной платы; номинальная заработная плата с поправкой на изменение уровня цен.

Реальная процентная ставка (real interest rate) — про­центная ставка в денежном выражении (с поправкой на инфляцию); равна номинальной процентной став­ке, уменьшенной с учетом инфляции.

Реальный валовой внутренний продукт (real gross domestic product) — ВВП с поправкой на изменение уровня цен; ВВП за данный год, деленный на дефлятор ВВП за этот же год.

Реальный дефицит (actual deficit) — установленная фак­тическая сумма превышения расходов (дефицита) (см. Бюджетный дефицит) федерального правительства над его доходами в данном году.

Реальный доход (real income) — количество товаров и услуг, которое отдельное лицо или группа лиц могут купить на свой номинальный доход в течение опреде­ленного периода; номинальный доход с поправкой на изменение уровня цен.

Ревальвация (revaluation) — повышение ранее установ­ленной стоимости валюты.

Регрессивный налог (regressive tax) — налог, средняя ставка которого уменьшается (повышается) по мере увеличения (уменьшения) дохода налогоплательщика.

Регулирование внешней торговли (trade controls) — вве­дение пошлин, экспортных субсидий, импортных квот и другие меры, которые может принимать страна для сокращения импорта и расширения экспорта с целью ликвидации дефицита платежного баланса.

Регулирующая функция цен (guiding function of prices) — способность изменений в ценах повлечь за собой из­менение величины спроса на продукты и ресурсы, а также на объемы их предложения. См. Стимулирую­щая функция цены.

Регулирующее агентство (regularory agency) — создавае­мое федеральным правительством или правительством штата агентство (комиссия или управление) для кон­троля в интересах общества за устанавливаемыми ес­тественной монополией ценами и предоставляемыми ею услугами или выпуском продукции.

Редкость ресурсов (scarce resources) — нехватка (огра­ниченность) земли, капитала, труда и предпринима­тельской способности для удовлетворения безгранич­ных материальных потребностей людей.

Режим наибольшего благоприятствования (most-favored- nation clause) — статья в торговом соглашении США с другой страной, предусматривающая, что импорт этой страны в США будет облагаться более низкими пош­линами, чем импорт любой другой страны.

Резервная норма (reserve ratio) — установленный мини­мальный процент депозитных обязательств, которые банк — член ФРС должен держать в федеральном ре­зервном банке своего округа или в собственном хра­нилище.

Рейганомика (Reaganomics) — политика администрации Рейгана, основанная на концепции приоритета пред­ложения и ориентированная на снижение инфляции и уровня безработицы, то есть стагфляции.

Рентный доход (rental income) — доход лиц, обеспечи­вающих экономику земельными ресурсами.

Реорганизационная трастовая корпорация (Resolution Trust Corporation, RTC) — федеральный институт, со­зданный в 1989 г. для закрытия и продажи обанкро­тившихся ссудо-сберегательных ассоциаций.

Рефинансирование государственного долга (refinancing the public debt) — выплата правительством США владель­цам государственных ценных бумаг с наступившим сроком погашения денег, полученных от продажи но­вых ценных бумаг, либо обмен погашенных ценных бумаг на новые.

Реформы Горбачева (Gorbachev’s reforms) — ряд реформ, проведенных в середине 80-х годов с целью перест­ройки советской экономики. Реформы в основном были направлены на модернизацию производственно­го потенциала, сокращение централизованного кон­троля, повышение рабочей дисциплины и производи­тельности труда, особенно важное значение придава­лось введению рыночных цен и распространению ча­стной экономической деятельности.

Рецессионный разрыв (recessionary gap) — величина, на которую должен возрасти (сместиться вверх) график (кривая) совокупных расходов, чтобы повысить реаль­ный ВВП до неинфляционного уровня полной заня­тости.

Рынок (market) — институт или механизм, который сво­дит вместе покупателей (предъявителей спроса) и про­давцов (поставщиков) конкретного товара или услуги.

Рынок прав на внешние эффекты (market for externality rights) — рынок, имеющий совершенно неэластичное предложение прав на загрязнение окружающей среды; спрос на права на таком рынке определяется ценой, которую предлагает загрязнитель, желающий купить такие права.

Рынок продуктов, товарный рынок (product market) — рынок, на котором домохозяйства покупают, а фирмы продают произведенные ими продукты.

Рынок ресурсов (resource market) — рынок, на котором домохозяйства продают, а фирмы покупают ресурсы.

Рыночная политика (market policies) — правительствен­ная политика, ставящая своей целью ослабить на рын­ке власть профсоюзов и крупных фирм, уменьшить или устранить дисбалансы на рынке рабочей силы.

Рыночная система (market system) — все образующие экономику рынки продуктов и ресурсов и действую­щие между ними связи; механизм, позволяющий рас­пределять редкие экономические ресурсы по склады­вающимся на этих рынках ценам, обеспечивать ин­формацию о решениях, принимаемых потребителями, фирмами и поставщиками ресурсов, и согласовывать эти решения.

Рыночная экономика (market economy) — экономика, в которой только решения самих потребителей, постав­щиков ресурсов и частных фирм определяют структу­ру распределения ресурсов; рыночная система.

Рыночный период (market period) — период, в течение которого производители продукта не в состоянии из­менить объем производства в ответ на изменение цены продукта; период, когда предложение совершенно не­эластично; период, когда все ресурсы являются посто­янными.

Рыночный социализм (market socialism) — экономичес­кая система, при которой материальные ресурсы яв­ляются государственной собственностью, а рынки и цены используются для направления и координации экономической деятельности.

Рыночный спрос (market demand) — см. Совокупный спрос.

Сбалансированный годовой бюджет (annually balanced budget) — равенство правительственных расходов и налоговых поступлений в течение года.

Сберегательное учреждение (thrift institution) — ссудо- сберегательная ассоциация, взаимно-сберегательный банк или кредитный союз.

Сберегательный счет (savings account) — счет в депозит­ном учреждении, который приносит проценты и обыч­но может быть в любое время востребован вкладчиком.

Сбережения (saving) — доход после уплаты налогов, не израсходованный на приобретение потребительских товаров', равен доходу после уплаты налогов минус личные потребительские расходы.

Свобода выбора (freedom of choice) — свободное право собственников материальных ресурсов и денег исполь­зовать их по своему усмотрению, свободное право рабочих заняться любым видом труда, на который они способны, и свободное право потребителей расходо­вать свои доходы на цели, которые они сочтут пред­почтительными (наилучшими).

Свобода предпринимательства (freedom of enterprise) — свободное право частных фирм использовать эконо­мические ресурсы для производства товаров по собст­венному выбору и продавать произведенные товары на рынках, которые они сами выбрали.

Свобода торговли (free trade) — отсутствие ограниче­ний в виде искусственных (то есть установленных го­сударством) барьеров на ведение торговли между ча­стными лицами и фирмами в странах.

Свободно плавающие валютные курсы (freely floating exchange rates) — валютные курсы, которые не контро­лируются, а следовательно, могут повышаться и по­нижаться и которые определяются спросом на иност­ранную валюту и ее предложением.

Сговор, тайное соглашение (collusiori) — ситуация, ког­да фирмы действуют согласованно (в сговоре) с целью установить цену и объем производимого каждой из них продукта или определить географический регион, в ко­тором каждая фирма может продавать свою продук­цию.

Сдерживающая (рестрикционная) фискальная политика

(contractionary fiscal policy) — сокращение совокупного спроса в результате уменьшения правительственных расходов на закупки товаров и услуг, увеличения чис­того объема налоговых поступлений или комбинация этих двух факторов.

Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА) (North American Free Trade Agreement, NAFTA) — соглашение, заключенное в 1993 г. между Канадой, Мексикой и США, составившими торговый блок. Его целью является свободная торговля между этими тремя странами. В конце 1994 г. к этому согла­шению присоединилась Чили.

Сезонные колебания (seasonal Variation) — повышение или снижение в пределах одного года уровня эконо­мической активности из-за смены сезонов.

Система диагностики по группам заболеваний (diagnosis- related-group system, DRS) — программа, с помощью которой госпитали получают установленную сумму денег за лечение пациентов по программе Medicare на основе 468 диагностических категорий.

Система коммерческих банков (commercial banking Sys­tem) — совокупность всех коммерческих банков и сбе­регательных учреждений.

Система национального медицинского страхования (Na­tional health insurance, NHI) — программа федерального правительства, которая содержит базовый пакет стра­хования здоровья всех граждан; не предусматривает прямых выплат и финансируется за счет негосударст­венных средств.

Система поддержания уровня доходов (income- maintenance system) — программы, ставящие целью лик­видацию бедности и сокращение неравенства в рас­пределении доходов.

Скорость обращения денег (velocity of money) — число, указывающее, сколько раз в году доллар, находящий­ся в обращении, расходуется на приобретение товаров и услуг.

Скорость обращения денег по доходу (income velocity of money) — см. Скорость обращения денег.

Скрытые (экономические) издержки (implicit costs) — денежные доходы, которыми жертвует фирма — владе­лец ресурсов, для собственного производства товаров, а не для продажи другим потребителям (равны доходу, который могли бы принести эти ресурсы при наибо­лее выгодном альтернативном их применении).

Сложный мультипликатор (complex multiplier) — мульти­пликатор, при котором изменение ВВП вызывает из­менение не только объема сбережений, но также и чистого размера налоговых поступлений и объема импорта.

Случай закрытия (close-down case) — обстоятельства, которые приводят к возникновению убытков, превы­шающих общий объем постоянных издержек фирмы, при любом объеме производства; ситуация, когда фир­ма останавливает производство, поскольку цена ее продукции на рынке ниже уровня средних перемен­ных затрат.

Случай максимизации прибыли (profit maximizing case) — обстоятельства, приносящие экономическую прибыль конкурентной фирме, когда последняя производит такой объем продукции, при котором экономическая прибыль максимальна или убытки минимальны, то есть когда цена, по которой фирма может продать свой товар, выше, чем средние совокупные издержки его производства.

Случай минимизации убытков (loss-minimizing case) — обстоятельства, влекущие за собой убытки, размер которых меньше общих постоянных издержек, когда конкурентная фирма производит продукцию, обеспе­чивающую максимум общей прибыли (или минимум убытков), и когда цена, по которой фирма может про­давать свою продукцию, меньше средних общих из­держек, но больше средних переменных издержек.

Смешанный капитализм (mixed capitalism) — экономи­ка, в которой и правительственные, и частные реше­ния определяют структуру распределения ресурсов.

Снижение валютного курса (exchange rate depreciation) — уменьшение стоимости валюты страны на иностран­ных валютных рынках: снижение обменного курса валюты по отношению к иностранным валютам.

Снижение производительности (productivity slowdown) — отмечавшееся в последние годы снижение темпов рос­та производительности труда в США.

Снижение ставки налога (benefit-reduction rate) — доля (процент) снижения субсидий по доходу согласно Плану негативного налогообложения с ростом разме­ра дохода.

Собственная выгода, заинтересованность (self-interest) — цели, которые каждая фирма, каждый владелец собст­венности, работник, потребитель считают для себя наилучшим и которых стремятся достичь.

Собственный капитал (net worth) — совокупные активы минус совокупные пассивы фирмы или отдельного лица; доля владельцев фирмы в общем объеме ее ак­тивов.

Совершенно неэластичное предложение (perfectly inelastic supply) — ситуация, при которой изменение цены не влечет за собой изменения величины предложения товара; величина предложения одинакова при любых ценах.

Совершенно неэластичный спрос (perfectly inelastic demand) — ситуация, при которой изменение иены не влечет за собой изменения величины спроса на товар; величина спроса одинакова при любых ценах.

Совершенно эластичное предложение (perfectly elastic supply) — ситуация, при которой изменение величины предложения не требует изменения цены товара; си­туация, при которой продавцы готовы предложить такое количество товара, какое покупатели готовы купить по неизменной цене.

Совершенно эластичный спрос (perfectly elasticity de­mand) — ситуация, при которой изменение величины спроса не требует изменения цены товара; ситуация, при которой покупатели готовы покупать весь имею­щийся на рынке товар по неизменной цене.

Совет управляющих (Board of Governors) — группа из семи человек, осуществляющая надзор и контроль над функционированием денежной и банковской системы в США; официальное название — Совет управляющих Федеральной резервной системы; Правление Феде­ральной резервной системы.

Совет экономических консультантов (Council of Economic Advisers) — группа, состоящая из трех человек, кото­рые помогают президенту США в решении экономи­ческих вопросов (включая подготовку ежегодного до­клада президента по экономическим вопросам Кон­грессу США).

Совместные выплаты (copayment) — требование, соглас­но которому застрахованное лицо обязуется вносить определенный процент расходов (например, на опла­ту медицинских услуг) по страхованию, в то время как страхователь обязуется вносить остальную часть.

Совокупная выручка, доход (total revenue) — количество долларов, вырученных фирмой (или фирмами) от про­дажи товара; равно общей сумме расходов на приоб­ретение товара, произведенного фирмой (или фирма­ми); равно количеству проданного товара (на который предъявлен спрос), помноженному на цену, по кото­рой он продан, то есть на среднюю выручку от его продажи.

Совокупная полезность (total utility) — совокупное удов­летворение, получаемое от потребления некоторой части общего объема продукта.

Совокупная сумма расходов (total spending) — общая сумма денег, которую покупатели расходуют (или на­мерены израсходовать) на покупку товаров и услуг.

Совокупное предложение (aggregate supply) — график или кривая, показывающие общее количество товаров и услуг, которое может быть предложено (произведено) при разных уровнях цен.

Совокупные (валовые) издержки (total cost) — сумма постоянных издержек и переменных издержек.

Совокупные расходы (aggregate expenditures) — общая сумма расходов на готовые товары и услуги.

Совокупный продукт (totalproduct) — общий объем кон­кретного товара (или услуги), произведенного фирмой (или группой фирм, или экономикой в целом).

Совокупный спрос (aggregate demand) — график или кривая, показывающие, на какой общий объем това­ров и услуг может быть предъявлен спрос (или какой их объем может быть куплен) при различных уровнях цен.

Совокупный спрос на деньги (total demand for money) — сумма спроса на деньги для совершения сделок и спроса на деньги как на активы; соотношение общего спроса на количество денег, номинального ВВП и процент­ной ставки.

«Совокупный спрос — совокупное предложение» (модель)

(aggregate demand - aggregate supply model) — макроэко­номическая модель, в которой показатели совокупного спроса и совокупного предложения используются для определения уровня цен и реального внутреннего про­дукта.

Совпадение спроса н предложения (coincidence of wants) — товар или услуга, которые один торговец желает при­обрести, а другой торговец желает сбыть, а также то­вар или услуга, которые второй торговец желает при­обрести, а первый желает сбыть.

Сокращающаяся отрасль (declining industry) — отрасль, которая приносит не прибыль, а убытки и в которой объем производства сокращается по мере того, как ее покидают фирмы.

Сокращение предложения (decrease in supply) — умень­шение предложения товара или услуги при любой цене; смещение кривой предложения влево.

Сокращение спроса (decrease in demand) — уменьшение спроса на товар или услугу при любой цене; смещение кривой спроса влево.

Соотношение издержек (cost ratio) — соотношение уменьшения объема производства одного продукта и увеличения объема производства другого, когда ресур­сы на производство первого переключаются на произ­водство второго; объем производства одного продукта сокращается, когда объем производства другого воз­растает на одну единицу.

Соотношение равенства доходов и эффективности (эко­номики) (tradeoff between equality and efficiency) — кон­цепция, в соответствии с которой уменьшение нера­венства доходов сопровождается снижением экономи­ческой эффективности, или повышение экономичес­кой эффективности требует увеличения неравенства доходов.

Составление национальных счетов (national income acco­unting) — исчисление национального дохода; метод из­мерения (оценки) общего объема производства и дру­гих статистических показателей для страны в целом.

Составление общественных счетов (social accounting) — см. Составление национальных счетов.

Социально оптимальная цена (socially optimal price) — цена продукта, которая позволяет достичь наиболее эффективного распределения ресурсов в экономике и которая равна предельным издержкам на производство последней единицы продукта.

Социальное регулирование (social regulation) — новей­ший специфический вид регулирования, когда прави­тельство изучает условия, в которых товары и услуги производятся, их физические свойства и влияние, оказываемое их производством на общество; противо­положно отраслевому регулированию.

Спекуляция (speculation) — действия покупателя или продавца по перепродаже, направленные на получе­ние прибыли.

Специализация (specialization) — использование инди­видом, фирмой, регионом или страной ресурсов для производства одного или нескольких определенных видов товаров и услуг.

Специфическая процентная ставка (the rate of interest) — процентная ставка, которая выплачивается только за использование денег в течение длительного периода и которая исключает плату за связанные с займами риск и административные расходы; приблизительно равна процентной ставке, выплачиваемой по долгосрочным и фактически не связанным ни с каким риском обли­гациям правительства США.

Спрос (demand) — см. Кривая спроса; График спроса.

Спрос на деньги для совершения сделок (transactions demand for money) — количество денег, которым люди хотят располагать для использования в качестве сред­ства обращения (для осуществления платежей) и ко­торое изменяется в прямой связи с изменением номи­нального ВВП.

Спрос на деньги как на активы (asset demand for money) — количество денег, которое люди хотят хранить в каче­стве сбережений (количество финансовых активов в денежной форме) и которое изменяется обратно про­порционально процентной ставке.

Сравнительные издержки (comparative cost) — объем, на который приходится сокращать производство одного продукта для увеличения производства другого про­дукта. См. Альтернативные издержки.

Сравнительные преимущества (comparative advantage) — сравнительно более низкие издержки, чем у другого производителя, на производство одного и того же то­вара.

Средние общие издержки (average total cost) — общий объем издержек фирмы, деленный на объем продук­ции (количество произведенного продукта); равен сум­ме постоянных и переменных издержек.

Средние переменные издержки (average variable cost) — общий объем переменных издержек фирмы, деленный на объем продукции (количество произведенного про­дукта).

Средние постоянные издержки (average fixed costs) — общий объем постоянных издержек фирмы, деленный на объем ее продукции (на количество произведенной продукции).

Средний доход (average revenue) — общий размер вы­ручки от продажи продукции, деленный на количест­во проданной продукции (или на количество продук­ции, на которую предъявлен спрос); равен цене, по которой продан продукт при условии, что вся продук­ция продана по одной цене.

Средний продукт (average product) — общий объем про­изведенной продукции на единицу использованных ресурсов (общий объем продукции, деленный на объ­ем использованных ресурсов).

Средняя склонность к потреблению (average propensity to consume) — доля остающегося после уплаты налогов дохода, которую домохозяйства расходуют на потре­бительские товары и услуги.

Средняя склонность к сбережению (average propensity to save) — доля остающегося после уплаты налогов дохо­да, которую домохозяйства сберегают; объем потреб­ления, деленный на доход после уплаты налогов.

Средняя ставка налогообложения (average tax rate) — общая сумма выплачиваемого налога, деленная на общий размер облагаемого налогом дохода; налоговая ставка на весь облагаемый налогом доход.

Средство обращения (medium of exchange) — деньги, удоб­ное средство обмена товарами и услугами, минуя бар­тер; средство, которое продавцы обычно принимают, а покупатели обычно отдают в уплату за товары и ус­луги.

Средство сбережения (store of value) — активы или цен­ности, откладываемые для использования в будущем.

Срочный депозит (time deposit) — приносящий процен­ты счет в депозитном учреждении, с которого вклад­чик может изъять средства без потери процентов или в установленный срок, или после его истечения, или в конце определенного периода времени.

Ссудо-сберегательная ассоциация (savings and loan association) — фирма, принимающая вклады преиму­щественно от мелких индивидуальных вкладчиков и выдающая ссуды главным образом отдельным лицам для приобретения домов или квартир.

Ставка заработной платы (wage rate) — см. Заработная плата.

Стагфляция (stagflation) — инфляция, сопровождаемая стагнацией производства и высоким уровнем безрабо­тицы в стране; одновременное повышение уровня цен и уровня безработицы.

Стандартизованный продукт (standardizedproduct) — про­дукт, который покупатель может приобретать у любого продавца при условии, что цена на него у всех продав­цов одинаковая; продукт, все единицы которого пол­ностью заменяют друг друга (то есть идентичны).

Статичная экономика (static economy) — 1) экономика, в которой чистые частные внутренние инвестиции рав­ны нулю, а валовые частные внутренние инвестиции равны сумме амортизационных отчислений; 2) эконо­мика, в которой предложение ресурсов, техника и тех­нология, вкусы потребителей не изменяются и поэто­му ее будущее вполне предсказуемо.

Стимулирующая фискальная политика (expansionary fiscal policy) — повышение совокупного спроса в результате увеличения правительственных расходов на товары и услуги, уменьшения чистого объема налоговых поступ­лений или некоего сочетания этих двух факторов.

Стимулирующая функция цены (incentive function of pri­ce) — стимул у продавца увеличить (уменьшить) пред­ложение товара, возникающее под воздействием по­вышения (снижения) цены этого товара; побуждение покупателей приобретать товар в большем (меньшем) количестве, возникающее в результате повышения (снижения) его цены; регулирующая функция цены.

Стоимость денег (value of money) — количество товаров и услуг, которое можно обменять на единицу денег (доллар); покупательная способность денежной еди­ницы; величина, обратная уровню цен.

Страны «Большой семерки» (G- 7 Nations) — группа про­мышленно развитых стран (США, Япония, Германия, Великобритания, Франция, Италия и Канада), чьи руководители регулярно встречаются для обсуждения экономических проблем и попытки координации эко­номической политики.

Стратегическая торговая политика (strategic trade poli­cy) — использование торговых барьеров для снижения риска для отечественных фирм, особенно если они внедряют новые технологии или продукты.

Страхование по безработице (unemployment insurance) — программа страхования, которая в США финансиру­ется из взимаемого в штатах налога на выплачивае­мую предпринимателями заработную плату и обес­печивает доход работникам, лишенным возможности найти себе работу.

Страхование по старости, нетрудоспособности и по слу­чаю потери кормильца (Old Age, Survivors, and Disability Health Insurance, OASDHI) — программа социального обеспечения в США, финансируемая из федерального налога на заработную плату, который выплачивается предпринимателями, рабочими и служащими, и пред­назначенная для возмещения доходов, теряемых ра­ботниками вследствие ухода на пенсию, потери кор­мильца или трудоспособности.

Страхуемый риск (insurable risk) — явление (среднюю повторяемость которого можно с достаточной точно­стью установить), способное привести к потерям, ко­торых, в свою очередь, можно избежать путем покуп­ки страхового полиса.

Структурная безработица (structural unemployment) — безработица, вызываемая изменениями в структуре спроса на потребительские товары и в технологии производства; рабочие, оказавшиеся без работы либо вследствие отсутствия спроса на их профессии со сто­роны предпринимателей, либо вследствие отсутствия у них достаточной квалификации, чтобы получить работу.

Структурный дефицит (structural deficit) — разность меж­ду поступлениями федеральных налогов и федераль­ными расходами в условиях полной занятости.

Субсидия (subsidy) — выплата правительством, фирмой или домохозяйством денег (или товаров и услуг), в обмен на которые они не получают товары и услуги; когда такая выплата производится правительством, она представляет собой правительственный трансфертный платеж.

Суверенитет потребителя (consumer sovereignty) — свобод­ный выбор потребителями видов и количества товаров и услуг, которые производятся из редких ресурсов.

Судебное предписание (injunction) — предписание судеб­ной инстанции, обязывающее человека или организа­цию не совершать определенное действие, поскольку такое действие причинит невосполнимый ущерб дру­гому человеку или другим людям; запретительное пред­писание.

Счет движения капиталов (capital account) — раздел пла­тежного баланса страны, в котором фиксируется при­ток и отток капитала.

Счет текущих операций (current account) — раздел пла­тежного баланса страны, в котором фиксируются экс­порт и импорт товаров и услуг, чистый доход от инве­стиций и чистый объем трансфертных платежей.

СЭА (СЕЛ) — см. Совет экономических консультантов.

Тайный сговор олигополий (collusive oligopoly) — тайное соглашение олигопольного характера возникает, ког­да фирма, представляющая олигопольную отрасль, достигает явного или негласного соглашения об уста­новлении цен, разделе рынка или иного ограничения конкуренции; может принимать форму картеля, джентльменского соглашения или ценового лидерства.

Текущий счет (checking account) — бессрочный вклад или вклад до востребования в коммерческом банке или сберегательном учреждении.

Теорема Коуза (Coase theorem) — концепция, согласно которой проблемы побочных эффектов могут быть решены путем негласных соглашений между заинте­ресованными сторонами.

Теорема ссудных фондов в рамках теории процента

(loanable funds theory of interest) — концепция, согласно которой предложение ссудных фондов и спрос на них определяют равновесную процентную ставку.

Теорема эквивалентности Рикардо (Ricardian equivalence theorem) — теория, полагающая, что увеличение госу­дарственного долга оказывает небольшой эффект или не оказывает никакого влияния на реальные объем производства и занятость, потому что налогоплатель­щики могут сохранить больше в ожидании будущих высоких налогов, чтобы заплатить более высокие про­центы по долгу.

Теория адаптивных ожиданий (adaptive expectations theory) — концепция, согласно которой люди в ожида­нии предстоящих изменений (например, инфляции) руководствуются событиями прошлого и настоящего (например, уровнями инфляции) и изменяют свои ожидания по мере того, как разворачиваются факти­ческие события.

Теория государственного выбора (public choice theory) — описание процесса принятия правительственных ре­шений об использовании экномических ресурсов.

Теория игр (game theory) — теория, согласно которой поведение участников стратегических игр типа, напри­мер, покера, шахмат, можно сравнить с поведением независимых компаний (олигополия).

Теория распределения доходов, базирующаяся на пре­дельной производительности (marginalproductivity theory of income distribution) — концепция, согласно которой распределение доходов справедливо, когда каждая еди­ница каждого ресурса оплачивается денежной суммой, равной предельному вкладу этой единицы ресурсов в выручку фирмы (в предельный продукт в денежной форме).

Теория рациональных ожиданий (rational expectations theory) — гипотеза, согласно которой фирмы и домо­хозяйства ожидают, что кредитно-денежная и бюджет­ная политика окажет какое-то определенное влияние на экономику, и, руководствуясь собственной выгодой, принимают меры, делающие эту политику неэффек­тивной.

Теория регулирования в интересах общества (public interest theory of regulation) — допущение, согласно ко­торому цель регулирования отрасли заключается в за­щите общества (потребителей) от злоупотребления естественными монополиями своей властью.

Теория регулирования с помощью легального картеля

(legal cartel theory of regulation) — гипотеза о том, что отрасли сами хотят подвергнуться регулированию, поскольку тогда они получат право образовывать уза­коненные картели, и стремятся к тому, чтобы прави­тельственные чиновники осуществляли такое регули­рование в обмен на политическую и финансовую под­держку правительства картелями.

Теория человеческого капитала (theory of human capital) — концепция, согласно которой различия в заработной плате являются следствием различий в инвестициях в человеческий капитал, а доходы низкооплачиваемых рабочих повышаются в результате увеличения объема таких инвестиций.

Технология (technology) — объем знаний, который мож­но использовать для производства товаров и услуг из экономических ресурсов.

Товар высшей категории (superior good) — см. Нормаль­ный товар.

Товар длительного пользования (durable good) — потре­бительский товар с расчетным сроком службы (исполь­зования) в течение 3 лет или более.

Товар кратковременного пользования (nondurable good) — потребительский товар со сроком пользования менее 3 лет.

Товар низшей категории (inferior good) — товар или ус­луга, которые потребители покупают в меньших (боль­ших) количествах при любых ценах, когда их доходы увеличиваются (уменьшаются).

Товар, предназначенный для личного потребления (private good) — товар или услуга, к которым применим прин­цип исключения и которыми частные фирмы снабжают тех, кто готов за них платить.

Товары-заменители (substitute goods) — взаимозаменяе­мые товары (или услуги), для которых существует пря­мая связь между ценой на один из них и спросом на другой, то есть снижение (повышение) цены одного товара (или услуги) вызывает уменьшение (увеличе­ние) спроса на другой (другую).

Торговый баланс (trade balance) — объем товарного экс­порта страны за вычетом ее товарного импорта.

Торговый блок (trade bloc) — группа стран, которые снизили или сняли торговые барьеры относительно членов блока. Примерами могут служить Европейский союз, Североамериканское соглашение о свободной тор­говле.

Точка безубыточности (break-even point) — любой объем продукции фирмы, действующей на конкурентном рынке, при котором общая сумма издержек и общая сумма выручки равны; объем продукции, при котором фирма не получает экономическую прибыль и не не­сет убытки.

Точка зрения Шумпетера—Гэлбрейта (об олигополии)

(Schumpeter-Galbraith view) — мнение этих двух эконо­мистов о том, что для быстрого технического прогрес­са необходимы крупные олигополистические фирмы (так как только фирмы этого типа обладают и средст­вами, и стимулами для внедрения технических нов­шеств).

Точка пересечения с осью ординат (vertical intercept) — точка, в которой прямая пересекает ось ординат на графике.

Традиционная точка зрения на рекламу (traditional view of advertising) — мнение, согласно которому реклама больше затуманивает, чем проясняет информацию, способствует промышленной концентрации, неэффек­тивна и убыточна.

Традиционная экономика (traditional economy) — эконо­мическая система, в которой традиции и обычаи оп­ределяют практику использования редких ресурсов.

Трансфертный платеж (transferpayment) — выплата пра­вительством или фирмой домохозяйству или фирме денег (или передача товаров и услуг), взамен которых плательщик непосредственно не получает товары или услуги.

Труд (labor) — физические и умственные способности (усилия) людей, которые могут быть использованы для производства товаров и услуг.

Трудовая теория стоимости (labor theory of value) — марк­систская концепция, согласно которой стоимость лю­бого товара определяется исключительно количеством труда, затраченного на его производство.

Трудоемкий товар (labor-intensive commodity) — продукт, на производство которого затрачивается относитель­но большое количество труда.

Увеличение предложения (increase in supply) — увеличе­ние количества товаров и услуг, предлагаемых на рын­ке по любым ценам; смещение кривой предложения вправо.

Увеличение спроса (increase in demand) — увеличение ко­личества товаров и услуг, на которое предъявляется спрос по любым ценам; смещение кривой спроса вправо.

Уклонение от работы (shirking) — ситуация, когда ра­ботники уменьшают свою полезность или отдачу пу­тем уклонения от работы.

Управление спросом (demand management) — использова­ние фискальной и кредитно-денежной политики в целях увеличения или сокращения совокупного спроса.

Уравнение обмена (equation of exchange) — уравнение MV= PQ, где M — это количество денег в обращении, V — скорость обращения денег в кругообороте дохо­дов, Р— уровень цен, a Q— физический объем произ­веденных готовых изделий и услуг.

Уравновешивающая функция цены (rationing function of price) — способность цены на конкурентном рынке, повышаясь или понижаясь, выравнивать величину спроса и величину предложения, устранять нехватки и излишки.

Уровень бедности (poverty rate) — доля населения с до­ходом ниже установленного федеральным правитель­ством официального уровня, граничащего с беднос­тью.

Уровень безработицы (unemployment rate) — доля рабо­чей силы, не занятая в каждый данный момент.

Уровень безработицы при полной занятости (full- employment unemployment rate) — уровень безработицы в условиях отсутствия циклической безработицы; уровень безработицы, составляющий, в силу неизбежной фрик­ционной и структурной безработицы, примерно 5,5 или 6% рабочей силы.

Уровень вовлеченности в состав рабочей силы (laborforce participation rate) — процентная доля трудоспособного населения, которая действительно входит в состав рабочей силы.

Уровень занятости (employment rate) — доля (процент) численности рабочей силы, имеющей работу на опре­деленный момент.

Уровень цен (price level) — средневзвешенная величина цен, уплачиваемых за готовые товары и услуги, произ­веденные в стране.

Условия торговли (terms of trade) — соотношение обме­на какого-то количества единиц одного товара на ка­кое-то количество единиц другого товара; цена товара или услуги; количество одного товара (или услуги), которое приходится отдать, чтобы приобрести едини­цу другого товара (или услуги).

Услуга (service) — то, что неосязаемо (невидимо) и в обмен на что потребитель, фирма или правительство готовы предоставить что-либо ценное.

Установленный законом резерв, депозит (legal reserve, deposit) — минимальный размер вклада, который депо­зитное учреждение должно держать в федеральном резервном банке своего округа или иметь наличными.

«Утечка мозгов» (brain drain) — эмиграция из страны высокообразованных специалистов и высококвалифи­цированных рабочих.

«Участвуй или плати» («play or pay») — способ расши­рения страхования здоровья, требующий от работода­телей или обеспечения страхованием их рабочих, или выплаты специальных налогов с заработной платы для финансирования страхования.

Учетная ставка (discount rate) — ставка процента, кото­рый федеральные резервные банки взимают по ссу­дам, предоставляемым депозитным учреждениям.

Фактические инвестиции (actual investment) — реальный объем инвестиций частных фирм; равен сумме запла­нированных и незапланированных инвестиций.

Фактические нарушения (per se violations) — виды сго­вора, такие, как попытки установить цены или поде­лить рынок, которые представляют собой нарушение антитрестовских законов даже в том случае, если они оказались тщетными.

Фактические резервы (actual reserves) — сумма депози­тов банка — члена ФРС в федеральном резервном бан­ке данного региона, а также его кассовая наличность.

Фактический, или текущий, бюджет (actual budget) — сумма расходов федерального правительства (на закуп­ку товаров и услуг, а также на трансфертные платежи) за вычетом суммы поступивших налогов за любой (бю­джетный) год; при этом результат не может служить критерием того, направлена ли бюджетная политика на расширение или на сокращение спроса. Ср. Бюд­жет при полной занятости.

Фактор предложения (supply factor) — увеличение на­личного количества ресурса, повышение его качества или расширение технических знаний, которые созда­ют для экономики возможность производить больший объем товаров и услуг.

Фактор спроса (demand factor) — повышение уровня совокупного спроса, обусловливающее экономический рост, возможность которого создает увеличение про­изводительного потенциала экономики.

Факторы повышения цены (price-increasing effect) — на конкурентном рынке влияние повышения спроса или сокращения предложения на равновесную цену.

Факторы производства (factors of production) — эконо­мические ресурсы: земля, капитал, труд, предприни­мательская способность.

Факторы снижения цены (price-decreasing effect) — на конкурентном рынке влияние снижения спроса или увеличения предложения на равновесную цену.

Факторы эффективности (efficiency factors in growth) — экономический потенциал, позволяющий эффектив­но комбинировать ресурсы для достижения реально возможного экономического роста при данных затра­тах факторов предложения.

Федеральная комиссия по торговле, ФКТ (Federal Trade Commission, FTC) — учрежденная на основе федераль­ного закона 1914 г. комиссия в составе пяти членов, созданная для расследования методов недобросовест­ной конкуренции, организации слушаний по жалобам на применение таких методов и направления запрети­тельных предписаний фирмам-нарушителям.

Федеральная корпорация страхования депозитов, ФКСД

(Federal Deposit Insurance Corporation, FDIC) — корпо­рация, получившая лицензию федерального правитель­ства на страхование депозитных обязательств коммер­ческих банков (банков—членов ФРС и не членов ФРС, но условно допущенных ФРС к пользованию некото­рыми ее привилегиями).

Федеральные программы социальных льгот (entitlement programs) — правительственные программы, например, социального страхования, продовольственных талонов, Medicare и Medicaid, гарантирующие некоторый уро­вень трансфертных платежей всем гражданам, отве­чающим критериям этих программ.

Федеральные резервные банки (Federal Reserve Bank) — 12 банков, уполномоченных правительством США контролировать денежное обращение и выполнять другие функции.

Федеральный консультативный совет (Federal Advisoiy Committee) — группа из 12 глав коммерческих банков, консультирующая Совет управляющих ФРС по про­блемам банковской политики.

Фермерская проблема (farm problem) — относительно низкий доход многих фермеров (по сравнению с дохо­дами в несельскохозяйственных секторах экономики) и тенденция резкого колебания их доходов год от года.

Фиксированный валютный курс (fixed exchange rate) — курс валюты, свободное повышение или снижение которого не допускается.

Финансирование экспорта и импорта (financing exports and imports) — использование экспортерами и импортерами иностранных валютных рынков для получения оплаты или для совершения платежей за товары и услуги, ко­торые они продают и покупают в других странах.

Финансовый капитал (financial capital) — см. Денежный капитал.

Фирма (firm) — организация, использующая ресурсы для производства товаров или услуг с целью получе­ния прибыли, владеющая и управляющая одним или несколькими предприятиями.

Фискальная пошлина (revenue tariff) — пошлина, вводи­мая с целью пополнения доходов (федерального) пра­вительства.

Фискальная, финансово-бюджетная, политика (fiscal policy) — изменения, вносимые правительством в по­рядок государственных расходов и налогообложения, направленные на обеспечение полной занятости и производство неинфляционного национального про­дукта.

Фискальный федерализм (fiscal federalism) - система трансфертов (дотаций), на основе которой федераль­ное правительство делится своими доходами с прави­тельствами штатов и местными органами власти.

Фонд заработной платы (wages) — доход лиц, обеспечи­вающих экономику трудом.

Формула эластичности (elasticity formula) — ценовая эластичность спроса (предложения) равна: процент­ное изменение количества спрашиваемой (предлагае­мой) продукции/процентное изменение цены.

Фрикционная безработица (frictional unemployment) — безработица, связанная с добровольной сменой работ­никами места работы и периодами временного уволь­нения; временная незанятость в периоды перехода работников с одной работы на другую.

Функциональное распределение дохода (functional distribution of income) — способ распределения нацио­нального дохода страны между теми, кто выполняет в экономике различные функции (обеспечивает эконо­мику различными видами ресурсов); разделение наци­онального дохода на заработную плату и жалованье, доход собственников, прибыль корпораций, процент и ренту.

Функциональное финансирование (functional finance) — использование фискальной политики для обеспечения производства неинфляционного ВВП в условиях пол­ной занятости независимо от воздействия этой поли­тики на государственный долг.

«Х-неэффективность» (X-inefflciency) — неспособность произвести любой данный объем продукции при са­мых низких средних (и совокупных) издержках про­изводства.

«Целлофановое дело» Du Pont (Du Pont cellophane case) — возбужденное против компании Du Pont дело о нару­шении антитрестовского законодательства, по которо­му Верховный суд США постановил (в 1956 г.), что, хотя компания Du Pont (и один лицензиат) обладает монополией на узкоограниченном рынке сбыта цел­лофана, она не монополизировала более широкий рынок мягких упаковочных материалов, следователь­но, невиновна в нарушении Закона Шермана.

Цена (price) — количество денег (или других товаров и услуг), уплачиваемое и получаемое за единицу товара или услуги.

Цена, обеспечивающая справедливую прибыль (fair- return price) — цена продукта, которая позволяет про­изводителю получать нормальную прибыль и которая равна средним издержкам производства этого продук­та.

Ценностное суждение (value judgment) — суждение о том, что желательно или нежелательно; мнение о том, что должно быть и чего не должно быть (о том, что пра­вильно или справедливо и что неправильно или не­справедливо).

Ценовая дискриминация (price discrimination) — прода­жа в один и тот же момент одного продукта разным покупателям по разным ценам, когда разница в ценах для разных покупателей не оправдана разными издерж­ками производства этого продукта; ценовая практика, объявленная преступной законом Клейтона в случае, когда она ограничивает конкуренцию.

Ценовая поддержка (price support) — предписанная пра­вительством минимальная цена, ниже которой прода­вец товара или услуги не может их предлагать покупа­телям; установленная законом цена или поддержива­емая минимальная цена.

Ценовая эластичность предложения (price elasticity of supply) — отношение процентного изменения величи­ны предложения товара к процентному изменению его цены; реакция величины предложения товара на из­менение его цены.

Ценовая эластичность спроса (price elasticity of demand) — отношение процентного изменения величины спроса на товар к процентному изменению его цены; реак­ция величины покупательского спроса на изменение цены товара.

Ценовое лидерство (price leadership) — применяемый фирмами в условиях олигополии неофициальный ме­тод установления цены на производимый ими товар: одна фирма (лидер) объявляет изменение цены, а дру­гие (следующие за лидером) фирмы вскоре объявляют идентичные (или примерно такие же) изменения цены.

Ценовой ориентир (price guidepost) — правительствен­ное решение, по которому увеличение установленной отраслью цены на ее продукт не должно превышать увеличения издержек на рабочую силу для производ­ства единицы этого продукта.

Ценообразование по принципу «издержки плюс» (cost-plus pricing) — применяемый олигопольными фирмами ме­тод установления желательной для них цены товара на основании средних расчетных издержек производства путем добавления к ним определенного процента.

Централизованное экономическое планирование (central economic planning) — определение правительством це­лей экономической политики и направлений исполь­зования ресурсов для достижения этих целей.

Центральный банк (Central bank) — банк, главной функ­цией которого является контроль за массой денег в обращении в данной стране.

Цеховой профсоюз (craft union) — профсоюз, ограничи­вающий состав своих членов лишь рабочими опреде­ленной профессии.

Циклическая безработица (cyclical unemployment) — без­работица, порождаемая недостаточностью общих, со­вокупных расходов.

Циклически сбалансированный бюджет (cyclically balanced budget) — равенство правительственных рас­ходов на товары и услуги чистому объему налоговых поступлений в пределах экономического цикла; воз­никающий в периоды спада деловой активности де­фицит бюджета компенсируется бюджетным избытком в периоды процветания (инфляции).

Циклический дефицит (cyclical deficit) — дефицит феде­рального бюджета, вызванный спадом деловой актив­ности и обусловленным им сокращением налоговых поступлений.

Частичный резерв (fractional reserve) — резервная нор­ма, составляющая менее 100% депозитных обязательств коммерческого банка.

Частная собственность (private property) — право част­ных лиц и фирм приобретать, владеть, контролиро­вать, использовать, продавать и завещать землю, ка­питал и другие активы.

Частный сектор (private sector) — совокупность домохо­зяйств и фирм в стране.

Чековый депозит (вклад) (checkable deposit) — любой вклад в коммерческом банке или сберегательном уч­реждении, на который можно выписать чек; включает бессрочные вклады, вклады с правом выписывать чеки на предъявителя, с правом автоматического перевода на сберегательный счет, а также счета в кредитных союзах.

Чистая конкуренция (pure competition) — рынок, где множество фирм продает стандартизированные това­ры; доступ свободен, индивидуальный продавец совер­шенно не способен контролировать цену продаваемо­го им товара, отсутствует неценовая конкуренция; ры­нок с очень большим числом покупателей.

Чистая монополия (pure monopoly) — рынок, который отличают следующие черты: одна фирма продает един­ственный в своем роде продукт (не имеющий близко­го заменителя); доступ на него закрыт; действующая на нем фирма обладает значительным контролем над ценой на продаваемый ею продукт; здесь может дей­ствовать, а может не действовать ценовая конкуренция.

Чистая прибыль (pure profit) — см. Экономическая при­быль.

Чистая процентная ставка (pure rate of interest) — см. Процентная ставка.

Чистые налоговые поступления (net taxes) — налоговые поступления правительства минус правительственные трансфертные платежи.

Чистые трансфертные платежи (net transfers) — личные и правительственные трансфертные платежи жителям других стран минус личные и правительственные трансфертные платежи, полученные от жителей дру­гих стран.

Чистые частные внутренние инвестиции (net private domestic investment) — валовые частные внутренние ин­вестиции минус амортизационные отчисления; при­рост основного капитала страны в течение года.

Чистый внутренний продукт (net domestic product) — ва­ловой внутренний продукт минус часть выпуска, ис­пользованного на восстановление основных средств производства, потребленных в процессе производст­ва.

Чистый инвестиционный доход (net investment income) — доход в виде процентов и дивидендов, получаемых гражданами одной страны от граждан других стран, за вычетом процентов и дивидендов, выплачиваемых гражданами данной страны гражданам других стран.

Чистый капитализм (pure capitalism) — экономическая система, в которой материальные ресурсы являются частной собственностью, а рынки и цены использу­ются для направления и координации экономической деятельности.

Чистый перелив капитала (net capital movement) — раз­ница между реальными и финансовыми инвестиция­ми и займами, осуществляемыми и предоставляемы-' ми отдельными лицами и фирмами одной страны в других странах мира, и инвестициями и займами от­дельных лиц и фирм других стран в данной стране; приток капитала минус вывоз капитала.

Чистый экспорт (net exports) — экспорт минус импорт.

Штрафы за выбросы отходов (emission fees) — специ­альные штрафы, налагаемые на предприятия и лиц, выбрасывающих отходы производства в окружающую среду.

Экономика предложения (supply-side economics) — раз­дел современной макроэкономической теории, ис­пользующий понятия «издержки» и «совокупное пред­ложение» в трактовке инфляции и безработицы.

Экономика со снижающейся деловой активностью

(declining economy) — экономика, в которой чистые частные внутренние инвестиции меньше нуля (вало­вой объем частных внутренних инвестиций меньше общей суммы амортизационных отчислений).

Экономикс, экономическая наука (economics) — общест­венная наука об использовании редких экономических ресурсов с целью максимального удовлетворения нео­граниченных материальных потребностей общества.

Экономическая интеграция (economic integration) — коо­перация (сотрудничество) между национальными хо­зяйствами разных стран и полная или частичная их унификация; ликвидация барьеров в торговле между этими странами; сближение рынков этих стран с це­лью образования одного большого (общего) рынка.

Экономическая концентрация (economic concentration) — описание или мера уровня монополизации или кон­куренции отрасли. См. Показатель концентрации.

Экономическая модель (economic model) — упрощенная картина действительности; абстрактное обобщение.

Экономическая политика (policy economics) — формули­рование политики, ставящей своей целью добиться желаемых результатов или воспрепятствовать возник­новению нежелательных явлений в экономике.

Экономическая прибыль (economic profit) — общий до­ход фирмы за вычетом всех ее экономических затрат; синоним терминов «чистая прибыль» и «сверхпри­быль».

Экономическая рента (economic rent) — цена за исполь­зование земли и других естественных ресурсов, пред­ложение которых постоянно (то есть «совершенно неэластично»).

Экономическая теория (economic theory) — выведение закономерностей, принципов из соответствующих фактов экономической действительности.

Экономическая эффективность (economic efficiency) — отношение между затратами редких ресурсов и произ­водимым в результате их использования объемом това­ров или услуг; производство продукта определенной стоимости при наименьших затратах ресурсов; дости­жение наибольшего объема производства товаров или услуг с применением ресурсов определенной стоимости.

Экономические издержки (economic cost) — затраты, ко­торые должна понести фирма для получения эффекта от ресурсов; часть выручки, которая фирма должна направить на приобретение ресурсов и отвлечь от аль­тернативных направлений использования; равны объ­ему затрат на другие продукты, которые не могут быть произведены, когда ресурсы отвлечены на выпуск именно данного конкретного продукта.

Экономические ресурсы (economic resources) — земля, труд, капитал и предпринимательская способность, используемые при производстве товаров и услуг.

Экономический анализ (economic analysis) — выведение экономических закономерностей из соответствующих фактов экономической действительности.

Экономический закон (economic law) — см. Экономичес­кий принцип.

Экономический принцип (economic principle) — обобще­ние мотивов и практики экономического поведения индивидов и институтов.

Экономический рост (economic growth) — 1) показанное на графике (кривой) увеличение производственных мощностей в результате увеличения объема использу­емых факторов производства или совершенствования техники и технологии; 2) увеличение либо реального объема продукции (ВВП), либо реального объема про­дукции на душу населения.

Экономический тред-юнионизм (business unionism) — концепция, согласно которой профсоюз призван ог­раничивать свою деятельность такими практическими и краткосрочными задачами, как борьба за повыше­ние заработной платы, сокращение рабочего времени, улучшение условий труда.

Экономический (деловой) цикл (business cycle) — повто­ряющиеся на протяжении ряда лет подъемы и спады уровня экономической активности.

Экономическое предвидение (economic perspective) — спо­собность индивидов и институтов принимать рацио­нальные или целенаправленные решения, основыва­ющиеся на учете затрат и выхода, которые могут явить­ся следствием их действий.

Экономическое регулирование (economic regulation) — см. Отраслевое регулирование.

Экономия за счет масштабов деятельности, положитель­ный эффект масштаба (economies of scale) — факторы, которые в долговременном плане сокращают средние издержки производства по мере того, как фирма уве­личивает размеры предприятия (объем продукции); эффект массового производства.

Экспорт (exports) — расходы на закупки произведен­ных в стране товаров и услуг, осуществляемые отдель­ными лицами, фирмами и правительствами других стран.

Экспортная золотая точка (gold export point) — курс ино­странной валюты, выше которого (в системе между­народного золотого стандарта) ее не покупали, а на­правляли (экспортировали) золото в другую страну для осуществления там платежей.

Экспортная сделка (export transaction) — продажа това­ров и услуг, увеличивающая количество иностранных денег на руках у граждан, фирм и правительства дан­ной страны.

Экспортно-импортный банк (Export-Import Bank) — фе­деральный банк, предоставляющий субсидии под про­центы иностранным заемщикам, которые приобрета­ют в кредит американские товары.

Экспортные субсидии (export subsidies) — правительст­венные платежи с целью снизить цену на ряд продук­тов для иностранных покупателей.

Эластичное предложение (elastic supply) — предложение, для которого коэффициент эластичности больше еди­ницы; а процент изменения величины предложения больше процента изменения цены товара.

Эластичность соотношения цен и заработной платы

(price-wage flexibility) — изменение товарных цен и за­работной платы работников; способность цен и зара­ботной платы повышаться и снижаться.

Эластичность спроса по доходу (income elasticity of de- mand) — отношение процентного изменения спроса на продукт к процентному отношению дохода; отражает влияние изменений в доходах на расходы потребителей.

Эластичный спрос (elastic demand) — спрос, для кото­рого коэффициент эластичности больше единицы; процент изменения величины спроса больше процен­та изменения цены товара.

Эффект богатства, реальных наличных средств (real- balances effecf) — рост (снижение) уровня цен имеет тенденцию снижать (повышать) реальную стоимость (или покупательную способность) финансовых акти­вов с фиксированным денежным выражением, а в ре­зультате и сокращать (увеличивать) общий объем рас­ходов в экономике.

Эффект вытеснения (crowding-out effecf) — повышение процентных ставок и последующее сокращение наме­ченного чистого объема инвестиций в экономике, вызванное ростом займов федерального правительст­ва на денежном рынке.

Эффект дохода (income effecf) — воздействие, которое изменение цены продукта оказывает на реальный до­ход (покупательную способность) потребителя и соот­ветственно на количество продукта, которое потреби­тель купит, приняв (или не приняв) в расчет эффект замещения.

Эффект замещения (substitution effecf) — 1) влияние, которое изменение цены потребительского товара ока­зывает на его относительную дороговизну и соответ­ственно на количество товара, которое потребитель купит при условии, что его реальный доход останется неизменным; 2) влияние, которое изменение цены ресурса окажет на количество этого ресурса, исполь­зуемого фирмой при условии, что фирма не изменит объем своего производства.

Эффект импортных закупок (foreign purchases effecf) — обратная связь между чистым объемом экспорта стра­ны и существующим в ней уровнем цен, а также уров­нем цен в других странах.

Эффект мультипликатора (multiplier effecf) — влияние, которое изменение в объеме совокупных расходов оказывает на равновесный ВВП (влияние, вызванное изменением в объеме потребления, инвестиций, чис­том объеме налоговых поступлений, объеме правитель­ственных расходов на товары и услуги или в объеме экспорта).

Эффект обратной связи (feedback effects) — воздействие изменения количества денег в обращении (в результа­те его влияния на процентную ставку, объем намечен­ных инвестиций и равновесный ВВП) на спрос на деньги, который непосредственно связан с ВВП.

Эффект объема производства (output effecf) — воздейст­вие изменения цены ресурса на количество продук­ции, которое фирма считает наиболее выгодным про­извести, и результирующее воздействие на количество ресурса (и на количество других ресурсов), использу­емое фирмой после принятия (или непринятия) в рас­чет последствий эффекта замещения.

Эффект особых интересов (special-interest effecf) — воз­действие на процесс принятия государственных реше­ний и на распределение ресурсов в экономике, выра­жающееся в отстаивании правительством интересов (целей) небольших групп в ущерб интересам общества в целом.

Эффект перелива (spillover) — связанные с потреблени­ем или производством товара (услуги) выгоды, полу­ченные какой-либо стороной, или издержки, причи­ненные какой-либо стороне, кроме покупателя или продавца этого товара (или услуги). См. Выгоды пере­лива и издержки перелива.

Эффект процентной ставки (interest-rate effecf) — повы­шение (снижение) уровня цен ведет к повышению (снижению) спроса на деньги, повышает (снижает) процентные ставки и в результате сокращает (увели­чивает) общий объем расходов в стране.

Эффект увеличения количества (quantity-increasing ef­fecf) — влияние, которое на конкурентном рынке ока­зывает увеличение спроса или увеличение предложе­ния на равновесный объем.

Эффект уменьшения количества (quantity-decreasing effecf) — влияние, которое на конкурентном рынке оказывает сокращение спроса или предложения на равновесный объем.

Эффект храповика, или инерционный эффект (ratchet effecf) — тенденция уровня цен к повышению в случае возрастания совокупного спроса; тенденция к сохра­нению стабильности в случае сокращения совокупно­го спроса.

Эффект чистого объема экспорта (net export effect) — представление о том, что воздействие изменения по­литики (фискальной политики) усилится (ослабится) в результате последующего изменения чистого экспор­та. Например, политика «дорогих» («дешевых») денег повысит (снизит) внутренние процентные ставки и тем самым повысит (снизит) иностранный спрос на дол­лары. В результате курс доллара повысится (понизит­ся), что повлечет за собой сокращение (увеличение) чистого объема американского экспорта.

Эффективное распределение ресурсов (efficient allocation of resources) — распределение ресурсов на производст­во различных товаров и услуг, которое ведет к макси­мальному удовлетворению запросов общества.

Эффективность производства (productive efficiency) — производство товара с наименьшими издержками;

использование минимального объема ресурсов для производства данного объема продукции; производст­во данного объема продукции при минимальных сред­них общих издержках.

Эффективность распределения ресурсов (allocative effici­ency) — распределение среди фирм и отраслей ресур­сов, необходимых для обеспечения производства тех продуктов, в которых больше всего нуждается общест­во (потребители); производство каждого такого продук­та в условиях, когда предельные издержки равны цене.

Эффективный уровень оплаты (efficiency wage) — уро­вень оплаты труда, который позволяет минимизиро­вать расходы на оплату труда на единицу выпуска.

Явные издержки (explicit cost) — расходы фирмы на приобретение у внешнего поставщика необходимых ресурсов.

<< |
Источник: Макконнелл К.Р., Брю C.Л.. Экономикс: принципы, проблемы и политика: Пер. с 13-го англ. изд. - М.: ИНФРА-М, - XXXIV, 974 с. 1999

Еще по теме СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНО:

  1. 1. Понятие доктрины и догмы права
  2. СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНО
  3. Словарь-минимум криминологических терминов
  4. 9. Методология, методика и основные понятия криминологии
  5. § 1. Понятие и нормативно-правовая основа
  6. Краткий словарь латинских юридических понятий, терминов, определений и выражений
  7. 1. Понятие доктрины и догмы права
  8. 2. 1. Специфика юридического языка и терминологии
  9. 2.2. Эволюция юридических понятий и их закрепление в современном праве
  10. Б • Структура юридического словаря
  11. 1.1. Понятие инвестиций
  12. Словарь определений и терминов
  13. 1.4. Терминология валютных отношений: синтез правовых и экономических понятий
  14. Словарь терминов
  15. 9.2. Понятия и термины в страховании
  16. Словарь понятии и терминов
  17. Приложение 6. Словарь специальных терминов