ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
Словом, я решил опробовать метод Мишеля Монтиньяка на себе.
Меня поддержала и жена, хотя у нее проблем с весом не было. За два года эксперимента я сбросил 35 кг. Эффект был ошеломляющим. Меня перестали узнавать знакомые. Я почувствовал себя бодрее и энергичнее. Анализы крови во время очередной диспансеризации привели в восторг врачей. Все просили меня дать прочитать рукопись. Ксерокопий не хватало. А на официальное издание требовалось разрешение автора. Я решил познакомиться с Монтиньяком и во время очередного делового визита во Францию связался с ним и получил приглашение приехать в гости. Меня встретил прекрасно сложенный мужчина без каких-либо признаков полноты. Время было обеденное, и меня сразу пригласили к столу. С этого момента я стал поклонником Мишеля как повара-гастронома. Я уже не помню, чем он нас угощал, но это было необыкновенно вкусно и, конечно же, приготовлено в строгом соответствии с разработанными им самим пищевыми рекомендациями. Когда мы познакомились поближе, я узнал историю появления этого необыкновенного метода. В молодости Мишель Монтиньяк был представителем крупной фармакологической фирмы, и по роду деятельности ему приходилось часто бывать в ресторанах. Он начал полнеть, и ни один классический метод похудания не помогал ему сбросить вес или сохранить полученный результат. Тогда он разработал свой собственный метод. Впрочем, Монтиньяк всегда подчеркивает, что это, скорее, образ жизни, объединивший ранее известные правила жизни и питания, справедливость которых подтверждается научно. Я пригласил Мишеля в Москву. Монтиньяку полюбилась наша национальная еда. Он был в восторге от гречневой каши и даже увез с собой во Францию мешочек гречневой крупы (во Франции используют только гречневую муку). Он считает нашу пищу очень здоровой, но ужасается количеству картофеля у нас в меню. Свой метод Монтиньяк хотел бы порекомендовать нашим женщинам, которые, с его точки зрения, в нем очень нуждаются. Поэтому первой книгой Мишеля, изданной на русском языке, стала книга, адресованная именно им. Тираж 100 000 экземпляров разошелся очень быстро, причем в основном только в Москве. Книги М. Монтиньяка переведены на большинство европейских языков, в том числе теперь и на русский. Общий тираж опубликованных произведений превысил б млн. экземпляров. Его метод необыкновенно популярен в Европе, но не в Америке. Монтиньяк — противник столь любимой американцами системы «фаст-фуд» («быстрой еды»). Как-то в разговоре Монтиньяк признался мне, что мечтает, чтобы кто-нибудь в России развил его метод, чему он готов всемерно способствовать. Поэтому я от всей души приветствовал инициативу «Издательского Дома ОНИКС», решившего опубликовать все книги Мишеля, включая его рецепты. Я надеюсь, что очередные издания книг Монтиньяка вызовут не меньший интерес и, главное, окажутся привлекательными для всех нас.Президент Международного Фонда Экологии Человека, член-корреспондент Российской Академии Наук, заслуженный профессор МГУ
А. П. КАПИЦА
Еще по теме ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ:
- § 5. Политико-правовая идеология "русского социализма" (народничества)
- ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ.
- Предисловие к русскому изданию
- ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
- Предисловие к первому изданию
- Из предисловия ко 2-му изданию
- ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
- Предисловие к русскому изданию
- Предисловие к русскому изданию
- ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
-
Здоровье -
Правильное питание -