<<
>>

ВВОДНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ

Общие положения аудиторской деятельности отражены во ввод­ных международных стандартах аудита, в состав которых входят пре­дисловие к международным стандартам аудита и сопутствующих услуг, глоссарий, МСА 100 «Задания, обеспечивающие уверенность», МСА 120 «Основные принципы Международных стандартов аудита».

Юридический статус международных стандартов аудита и поря­док их принятия определены Комитетом по международной аудитор­ской практике — КМАП (International Auditing Practices Committee — IAPC) в предисловии к международным стандартам аудита и сопут­ствующих услуг и МСА 100 «Задания, обеспечивающие уверенность».

Миссия Международной федерации бухгалтеров заключается во всемерном развитии и усилении позиций бухгалтерской профессии. Для осуществления данной миссии МФБ создала Совет МФБ, кото­рый в свою очередь основал КМАП.

КМАП — постоянный комитет Совета МФБ. Члены этого коми­тета назначаются организациями — членами МФБ в странах, выбран­ных Советом МФБ. Представители, входящие в состав КМАП, долж­ны быть членами одной из организаций — членов МФБ, хотя для обеспечения разнообразия во взглядах в подкомитетах КМАП могут работать лица из стран, не представленных в КМАП. К задачам КМАП относятся разработка и опубликование стандартов и положений в отно­шении аудита и сопутствующих услуг от имени Совета МФБ.

В предисловии к международным стандартам аудита и сопутст­вующих услуг определено, что МСА предназначены для применения при аудите финансовой отчетности, а также при аудите иной финансо­вой информации и предоставлении сопутствующих аудиту услуг. Ауди­тор может отходить от требований МСА, но только обязательно аргументируя причины такого отхода. МСА следует применять только к вопросам, имеющим существенное значение.

Наряду со стандартами КМАП выпускает Положения о между­народной аудиторской практике (ПМАП). Эти документы детализи­руют положения международных стандартов аудита и не имеют силы стандартов, хотя для обозначения совокупности собственно МСА и соответствующих ПМАП, образующих единую систему, обычно употребляется выражение «система документов МСА».

МСА 100 «Задания, обеспечивающие уверенность» предусмот­рены общие принципы заданий, обеспечивающих уверенность высо­кого уровня. Однако МСА 100 не заменяет существующих стандартов, например, он не применяется к аудиту или обязательной проверке финансовой отчетности.

Более 100 терминов, применяемых в МСА, нашли отражение в документе под названием «Глоссарий». На основе этого документа для регламентации аудиторской деятельности в России Комиссией по аудиторской деятельности при Президенте РФ был утвержден Пере­чень терминов и определений, используемых в правилах (стандартах) аудиторской деятельности.

Цель Перечня — изложение основных терминов и определений, употребляемых при осуществлении аудиторской деятельности, в том числе для обеспечения единства трактовки терминов во всех правилах (стандартах) аудиторской деятельности.

Перечень не имеет самостоятельного значения и выполняет вспомогательную функцию. Кроме того, этот документ составлен в соот­ветствии с Временными правилами аудиторской деятельности в Россий­ской Федерации, утвержденными Указом Президента РФ от 22 декабря 1993 г. № 2263, и российскими нормативными актами, регулирующи­ми бухгалтерский учет, и поэтому объективно не тождествен глосса­рию из МСА. Значение глоссария и терминологии заключается в том, что они способствуют развитию и интеграции аудиторской деятельно­сти на международном уровне. С приближением же российских подхо­дов к аудиту к международным, а российских правил бухгалтерского учета — к МСФО, дефиниции данных двух перечней будут прибли­жаться друг к другу. В настоящее время российский Перечень содер­жит большее количество понятий, чем глоссарий МСА, поскольку такие понятия, как «честность», «объективность», «профессиональное сужде­ние аудитора», «профессиональный скептицизм аудитора»,— очевид­ные для западных аудиторов,— на начальной стадии развитии аудита отечественным специалистам было необходимо разъяснить. Некоторые же термины, например «утверждения (предпосылки подготовки) бух­галтерской отчетности», по отмеченным причинам еще ждут того, что­бы занять положенное место в российском аудите.

На современном этапе развития аудита происходит постепенное совершенствование терминологии, применяемой российскими аудито­рами. Так, постановлением Правительства РФ от 7 октября 2004 г. № 532 «О внесении изменений в федеральные правила (стандарты) аудиторской деятельности, утвержденные постановлением Правитель­ства Российской Федерации от 23 сентября 2002 г. № 696» внесен ряд соответствующих изменений. Например, в абз. 4 подп. «в» п. 9 правила (стандарта) № 3 «Планирование аудита» слово «мошеннические» заме­нено словом «недобросовестные», а п. 12 в правиле (стандарте) № 5 «Аудиторские доказательства» после слов «аудиторских процедур» дополнен словами «по существу».

Таким образом, практика показывает, что настало время пере­смотреть и привести в соответствие с международными требованиями не только ранее принятые правила (стандарты) аудиторской деятель­ности, но и российский аналог глоссария. В конечном счете это приведет к совершенствованию аудиторской профессиональной терминологии, что, несомненно, отразится на улучшении взаимопонимания не только между аудиторами, но и между аудиторами и пользователями их услуг.

Базовым международным стандартом, разработанным с целью описания концептуальной основы, в рамках которой выпускаются меж­дународные стандарты аудита по отношению к услугам, которые могут предоставляться аудиторами, является МСА 120 «Основные принци­пы Международных стандартов аудита». В этом стандарте отражены предназначение, порядок составления и представления финансовой отчетности экономических субъектов, а также проведено разграниче­ние между аудитом и сопутствующими услугами. В МСА 120 отмеча­ется, что к сопутствующим услугам относятся обзорные проверки, согласованные процедуры и компиляции (подготовка информации по которым не предполагает, что аудитор должен будет выразить уве­ренность).

В контексте МСА 120 уверенность рассматривается как убеж­денность аудитора в отношении надежности предпосылок, представ­ленных одной стороной и предназначенных для использования другой стороной.

Подчеркивается, что:

• в случае аудиторского задания аудитор обеспечивает высокий, но не абсолютный уровень уверенности в том, что информация, явля­ющаяся предметом аудита, свободна от существенных искажений. В аудиторском отчете (заключении) это выражается позитивным обра­зом в виде разумной уверенности;

и в случае задания об обзорной проверке аудитор обеспечивает средний уровень уверенности в том, что информация, подлежащая обзорной проверке, не содержит существенных искажений. Это выра­жается в виде негативной уверенности;

• в случае задания о согласованных процедурах аудитор предо­ставляет только отчет об отмеченных фактах без выражения уверенно­сти. Пользователям отчета предоставляется возможность самим оце­нить проведенные процедуры и факты, приведенные в отчете, и сделать собственные выводы по данным работы аудитора;

• в случае задания о компиляции, хотя пользователи скомпили­рованной информации и получают определенные преимущества от уча­стия в работе бухгалтера, в отчете (заключении) неЛыражается ника­кой уверенности.

Согласно МСА 120 аудит финансовой отчетности призван дать аудиторской организации и индивидуальному аудитору (далее — ауди­тор) возможность выразить мнение о том, составлена ли финансовая отчетность во всех существенных аспектах, в соответствии с установ­ленными основами финансовой отчетности. Отмечено, что мнение ауди­тора должно базироваться на собранных им в ходе аудита достаточных и уместный аудиторских доказательствах.

Рассматривается вопрос о причастности аудитора к финансовой информации в том случае, если к ней прилагается его отчет или если аудитор выражает согласие на использование его имени в связи с про­фессиональной деятельностью.

Указывается, что аудитор должен потребовать от руководства субъекта прекращения неправомерный действий, если аудитору стано­вятся известны факты ненадлежащего использования субъектом име­ни аудитора в связи с финансовой информацией. Отмечено, что ауди­тор может также проинформировать любые известные третьи стороны о том, что его имя использовалось ненадлежащим образом в связи с указанной информацией.

В соответствующем разделе МСА 120 говорится, что в конце каж­дого международного стандарта приводится раздел «Перспективы госу­дарственного сектора», в котором раскрываются характерные случаи, требующие пояснения или дополнения. Международный стандарт, в котором такого раздела нет, применяется к аудиту финансовой отчет­ности в государственном секторе во всех существенных аспектах.

<< | >>
Источник: Б.Т. Жарылгасова, А.Е. Суглобов. Международные стандарты аудита : учебное пособие - 3-е изд., стер. - М.: КНОРУС, - 400 с. 2007

Еще по теме ВВОДНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ:

  1. ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ
  2. 11.1. Общий порядок подготовки и структура аудиторского заключения
  3. СТАНДАРТЫ АУДИТОРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
  4. Международные аудиторские стандарты
  5. ВВОДНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ
  6. МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ ПО КОМПЬЮТЕРНЫМ ТЕХНОЛОГИЯМ АУДИТА
  7. Аудиторские правила (стандарты)
  8. Аудиторские стандарты. Международные стандарты аудита
  9. Законодательная и нормативная база аудита
  10. Статья 1331. Срок действия исключительного права на сообщение радио- или телепередачи, переход этого права к правопреемникам и переход сообщения радио- или телепередачи в общественное достояние
  11. Краткий перечень латинских выражений, используемых в международной практике
  12. Краткий перечень латинских выражений, используемых в международной практике
  13. § 2. Конституционный Суд Российской Федерации и международное право
  14. 5.3. Основные тенденции развития трудовых прав и трудового законодательства в XXI в.
  15. Вводные положения.